Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vancouver - Live
Vancouver - Live
Aller
de
ville
en
ville,
ça
je
l'ai
bien
connu
Traveling
from
city
to
city,
I've
experienced
it
Je
mène
ma
vie
comme
un
radeau
perdu
I
lead
my
life
like
a
lost
raft
Les
gens
de
la
nuit
sont
toujours
là
quand
il
faut
The
people
of
the
night
are
always
there
when
it's
necessary
Ils
vous
accueillent
avec
des
rires
et
des
bravos
They
welcome
you
with
laughter
and
applause
Les
vapeurs
d'alcool,
ça
je
les
connais
bien
The
fumes
of
alcohol,
I
know
them
well
Et
les
cheveux
qui
collent
au
front
des
musiciens
And
the
hair
that
sticks
to
the
musicians'
foreheads
Et
c'est
difficile,
le
choix
d'une
vie
And
it's
difficult,
the
choice
of
a
life
Je
rêve
de
choses
dont
j'ai
réellement
envie
I
dream
of
things
that
I
really
want
Je
chante
dans
le
port
de
Vancouver
I
sing
in
the
port
of
Vancouver
Je
chante
sur
des
souvenirs
amers
I
sing
about
bitter
memories
Et
je
danse,
je
danse,
c'est
bien
And
I
dance,
I
dance,
it's
good
Je
ne
vois
jamais
le
matin
I
never
see
the
morning
Et
c'est
bien
And
it's
good
À
midi
je
suis
dans
mon
lit
At
noon
I'm
in
my
bed
Et
je
rêve
de
quelque
chose
And
I
dream
of
something
À
minuit
je
suis
dans
la
ville
At
midnight
I'm
in
the
city
Et
je
cherche
quelque
chose
And
I'm
looking
for
something
Les
randonnées
folles,
ça
je
les
connais
bien
The
crazy
escapades,
I
know
them
well
Et
les
filles
qui
volent
autour
des
musiciens
And
the
girls
who
fly
around
the
musicians
Les
gens
de
la
nuit
sont
toujours
là
quand
il
faut
The
people
of
the
night
are
always
there
when
it's
necessary
Il
vous
accueillent
avec
des
rires
et
des
bravos
They
welcome
you
with
laughter
and
applause
Le
son
du
silence,
il
faut
l'avoir
connu
The
sound
of
silence,
you
have
to
have
experienced
it
J'appelle
la
chance
qui
n'est
jamais
venue
I'm
calling
on
luck
that
never
came
Et
c'est
difficile,
le
choix
d'une
vie
And
it's
difficult,
the
choice
of
a
life
Je
rêve
de
choses
dont
j'ai
réellement
envie
I
dream
of
things
that
I
really
want
Je
chante
dans
le
port
de
Vancouver
I
sing
in
the
port
of
Vancouver
Je
chante
sur
des
souvenirs
amers
I
sing
about
bitter
memories
Et
je
danse,
je
danse,
c'est
bien
And
I
dance,
I
dance,
it's
good
Je
ne
vois
jamais
le
matin
I
never
see
the
morning
Et
je
chante
dans
le
port
de
Vancouver
And
I
sing
in
the
port
of
Vancouver
Et
je
lance
des
menaces
dans
les
airs
And
I
make
threats
in
the
air
Et
je
danse,
je
danse,
c'est
bien
And
I
dance,
I
dance,
it's
good
Je
ne
vois
jamais
le
matin
I
never
see
the
morning
Et
c'est
bien
And
it's
good
À
midi
je
suis
dans
mon
lit
At
noon
I'm
in
my
bed
Et
je
rêve
de
quelque
chose
And
I
dream
of
something
À
minuit
je
suis
dans
la
ville
At
midnight
I'm
in
the
city
Et
je
cherche
quelque
chose
And
I'm
looking
for
something
À
midi
je
suis
dans
mon
lit
At
noon
I'm
in
my
bed
Et
je
rêve
de
quelque
chose
And
I
dream
of
something
À
minuit
je
suis
dans
la
ville
At
midnight
I'm
in
the
city
Et
je
cherche
And
I'm
looking
À
midi
je
suis
dans
mon
lit
At
noon
I'm
in
my
bed
Et
je
rêve
de
quelque
chose
And
I
dream
of
something
À
minuit
je
suis
dans
la
ville
At
midnight
I'm
in
the
city
Et
je
cherche
quelque
chose
And
I'm
looking
for
something
À
midi
je
suis
dans
mon
lit
At
noon
I'm
in
my
bed
Et
je
rêve
de
quelque
chose
And
I
dream
of
something
À
minuit
je
suis
dans
la
ville
At
midnight
I'm
in
the
city
Et
je
rêve
de
quelque
chose
And
I
dream
of
something
Et
je
cherche
quelque
chose
And
I'm
looking
for
something
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Véronique Sanson, Veronique Sanson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.