Đợi - Vũ.Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tìm
bài
ca
buồn
I
will
find
a
sad
song,
Khi
giấc
mơ
nay
còn
đâu
My
dreams
are
now
shattered,
Bao
sắc
hồng
Our
colorful
romance,
Vì
cánh
chim
đang
mải
miết
Because
the
bird
flies
freely,
Bay
thật
nhanh
Quickly,
too
quickly,
Tìm
vài
câu
chuyện
I
will
find
a
few
stories,
Từ
lâu
đã
vỡ
tan
theo
thời
gian
They
have
long
since
shattered
over
time,
Qua
tiếng
nhạc
In
the
music,
Vì
lúc
xưa,
anh
từng
nhớ
một
người
làm
anh
thao
thức
đêm
Because
you,
my
darling,
once
made
me
lose
sleep,
Ừ
thì
đấy
một
thời
Yes,
there
was
a
time...
Cùng
sống
trong
điệu
nhạc
We
lived
together
in
melody,
Cùng
nắm
tay
em
đi
khắp
muôn
nơi
We
held
hands
and
went
everywhere
together,
Nhìn
lại
anh
giờ
đây
chìm
trong
màn
đêm
Now
I
look
back,
lost
in
the
darkness,
Ly
cà
phê
dần
tan
cùng
anh
theo
năm
tháng
My
cup
of
coffee
fades
away
with
me
through
the
years,
Em
như
làn
mây
như
lời
hát...
You
are
like
a
cloud,
like
a
song...
Em
mơ
màng
theo
trời
nắng
lên
You
float
with
the
warm
sunshine,
Nhớ
em
nghẹn
ngào
I
miss
you
so
much,
Nhớ
em
nhẹ
nhàng
I
miss
you
so
tenderly,
Thôi
đừng
đi
quá
xa...
Don't
go
too
far...
Em
như
màu
xanh
mang
hạnh
phúc
You
are
like
the
color
green,
bringing
happiness,
Em
buông
tự
do
chạy
với
anh
You
let
go
of
your
freedom
and
ran
with
me,
Nhớ
e
nghẹn
ngào
I
miss
you
so
much,
Nhớ
em
nhẹ
nhàng
I
miss
you
so
tenderly,
Tìm
bài
ca
buồn
I
will
find
a
sad
song,
Khi
giấc
mơ
nay
còn
đâu
bao
sắc
hồng
My
dreams
are
now
shattered,
our
colorful
romance,
Vì
cánh
chim
đang
mải
miết
bay
thật
nhanh
Because
the
bird
flies
freely,
quickly,
too
quickly,
Tìm
vài
câu
chuyện
I
will
find
a
few
stories,
Từ
lâu
đã
vỡ
tan
theo
thời
gian
They
have
long
since
shattered
over
time,
Qua
tiếng
nhạc
In
the
music,
Vì
lúc
xưa,
anh
từng
nhớ
một
người
làm
anh
thao
thức
đêm
Because
you,
my
darling,
once
made
me
lose
sleep,
Ừ
thì
đấy
một
thời
Yes,
there
was
a
time...
Cùng
sống
trong
điệu
nhạc
We
lived
together
in
melody,
Cùng
nắm
tay
em
đi
khắp
muôn
nơi
We
held
hands
and
went
everywhere
together,
Nhìn
lại
anh
giờ
đây
chìm
trong
màn
đêm
Now
I
look
back,
lost
in
the
darkness,
Ly
cà
phê
dần
tan
cùng
anh
theo
năm
tháng
My
cup
of
coffee
fades
away
with
me
through
the
years,
Em
như
làn
mây
như
lời
hát
You
are
like
a
cloud,
like
a
song...
Em
mơ
màng
theo
trời
nắng
lên
You
float
with
the
warm
sunshine,
Nhớ
em
nghẹn
ngào
I
miss
you
so
much,
Nhớ
em
nhẹ
nhàng
I
miss
you
so
tenderly,
Thôi
đừng
đi
quá
xa
Don't
go
too
far,
Em
như
màu
xanh
mang
hạnh
phúc
You
are
like
the
color
green,
bringing
happiness,
Em
buông
tự
do
chạy
với
anh
You
let
go
of
your
freedom
and
ran
with
me,
Nhớ
em
nghẹn
ngào
I
miss
you
so
much,
Nhớ
em
nhẹ
nhàng
I
miss
you
so
tenderly,
Thôi
đừng
đi
quá
xa...
Don't
go
too
far...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vuthai
Album
Đợi
Veröffentlichungsdatum
28-03-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.