Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Thunderhead,
you′re
a
man
with
a
problem
Эй,
Громовержец,
у
тебя
проблема,
Ahh
- old
habits
too
hard
to
break
Ах,
старые
привычки
так
сложно
сломать.
And
soon
you'll
be
dead
from
that
poison
that
you′re
on
И
скоро
ты
умрешь
от
того
яда,
что
принимаешь,
Oh
- the
venom
that's
worse
that
the
snakes
О,
яд,
что
хуже
змей.
And
I
say,
hey,
hey,
hey
И
я
говорю:
эй,
эй,
эй,
Oh
no,
hey-hey-hey
О
нет,
эй-эй-эй,
Oh
no,
hey-hey-hey:
white
thunder
О
нет,
эй-эй-эй:
белый
гром,
Needles
and
pins
a
dead
man
you're
in
Иглы
и
булавки,
ты
мертвец,
So
deep
you′ll
never
climb
out
Так
глубоко,
что
тебе
не
выбраться.
Oh
no,
hey-hey-hey
О
нет,
эй-эй-эй,
Oh
no,
hey-hey-hey
white
thunder
О
нет,
эй-эй-эй:
белый
гром,
A
gun
to
your
head,
the
trigger
you′re
dead
Пистолет
у
твоей
головы,
курок
— и
ты
мертва,
It's
quicker
and
there
ain′t
no
doubt
Это
быстрее,
и
нет
никаких
сомнений.
Oh
thunderhead,
tie
it
off
you're
in
heaven′
О,
Громовержец,
завязывай,
ты
в
раю,
Oh
you'll
drown
in
the
Heroin
flood
О,
ты
утонешь
в
героиновом
потоке
And
die
in
your
bed
and
sweat
and
detox
И
умрешь
в
своей
постели,
в
поту
и
детоксе,
You
are
leaving
this
world
Ты
покидаешь
этот
мир.
Oh
your
epitaph′s
written
in
blood
О,
твоя
эпитафия
написана
кровью.
Oh
no,
hey-hey-hey
О
нет,
эй-эй-эй,
Oh
no,
hey-hey-hey
- white
thunder
О
нет,
эй-эй-эй:
белый
гром,
Needles
and
pins
Иглы
и
булавки,
A
dead
man
you're
in
so
deep
you'll
never
climb
out
Мертвец,
ты
так
глубоко,
что
тебе
не
выбраться.
Oh
no,
hey-hey-hey
О
нет,
эй-эй-эй,
Oh
no,
hey-hey-hey
- white
thunder
О
нет,
эй-эй-эй:
белый
гром,
A
gun
to
your
head,
the
trigger
you′re
dead
Пистолет
у
твоей
головы,
курок
— и
ты
мертва,
It′s
quicker
and
there
ain't
no
doubt
Это
быстрее,
и
нет
никаких
сомнений.
Killer
- ya
scream
and
ya
bleed
Убийца
— ты
кричишь
и
истекаешь
кровью,
Thriller
- you
spread
you
disease
Триллер
— ты
распространяешь
свою
болезнь.
Watch
out,
watch
out
Осторожно,
осторожно.
Thunderhead
- yes
I
am
your
master
Громовержец
— да,
я
твой
хозяин.
Will
you
steal
for
me
- yes
Будешь
ли
ты
красть
для
меня?
— Да.
Will
you
ruin
yourself
and
give
everything
unto
me
- yes
Разрушишь
ли
ты
себя
и
отдашь
мне
все?
— Да.
Will
you
lie,
cheat,
deceive,
dishonor
everything
Будешь
ли
ты
лгать,
обманывать,
бесчестить
все
And
even
kill
thy
brother
for
me,
yes
- yes
И
даже
убьешь
своего
брата
для
меня?
— Да,
да.
Will
you
worship
only
me
as
your
true
master.
Yes
Будешь
ли
ты
поклоняться
только
мне,
как
своему
истинному
хозяину?
— Да.
Thunderhead,
will
you
die
for
me,
yes
master
Громовержец,
умрешь
ли
ты
за
меня?
— Да,
хозяин.
Oh
no,
hey-hey-hey
О
нет,
эй-эй-эй,
Oh
no,
hey-hey-hey
white
thunder
О
нет,
эй-эй-эй:
белый
гром,
Needles
and
pins
Иглы
и
булавки,
A
dead
man
you′re
in
Мертвец,
ты
So
deep
you'll
never
climb
out
Так
глубоко,
что
тебе
не
выбраться.
Oh
no,
hey-hey-hey
О
нет,
эй-эй-эй,
Oh
no,
hey-hey-hey
white
thunder
О
нет,
эй-эй-эй:
белый
гром,
A
gun
to
your
head
Пистолет
у
твоей
головы,
The
trigger
you′re
dead
Курок
— и
ты
мертва.
It's
quicker
and
there
ain′t
no
doubt,
no
no
Это
быстрее,
и
нет
никаких
сомнений,
нет,
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: C. Holmes, B. Lawless
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.