Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dillo a tua mamma
Tell Your Mom
E
un'ora
che
I've
been
waiting
for
an
hour
E
un'ora
che
aspetto
baby
I've
been
waiting
for
an
hour,
baby
E
un'ora
che
aspetto
I've
been
waiting
for
an
hour
Davanti
al
portone
baby
In
front
of
your
door,
baby
Su
trova
una
scusa
per
uscire
di
casa
Find
an
excuse
to
leave
the
house
E
tu
non
dire
alla
tua
mamma
And
don't
tell
your
mom
Che
sei
stata
qui
That
you
were
here
Devo
dirti
qualche
cosa
I
have
to
tell
you
something
Che
riguarda
noi
due
That
concerns
us
So
che
ai
tuoi
non
piaccio
I
know
your
parents
don't
like
me
E
vogliono
un
altro
And
they
want
someone
else
Lui
italiano
io
africano
He's
Italian,
I'm
African
È
un
gioco
tra
noi
due
It's
a
game
between
us
Che
c'entrano
loro
What
do
they
have
to
do
with
it?
Sei
quella
che
voglio
You're
the
one
I
want
Son
quel
che
tu
vuoi
I'm
the
one
you
want
Quel
che
c'è
tra
noi
What
we
have
È
meglio
di
un
sogno
Is
better
than
a
dream
Che
c'entrano
loro
What
do
they
have
to
do
with
it?
Sei
quella
che
voglio
You're
the
one
I
want
Son
quel
che
tu
vuoi
I'm
the
one
you
want
Quel
che
c'è
tra
noi
What
we
have
È
meglio
di
un
sogno
Is
better
than
a
dream
Tu
che
nella
mia
mente
sei
in
playback
You're
on
playback
in
my
mind
Mi
spezzano
il
cuore
when
they
say
that
They
break
my
heart
when
they
say
that
Che
non
sei
tu
quella
per
me
That
you're
not
the
one
for
me
Che
non
può
funzionare
tra
me
e
te
That
it
can't
work
between
you
and
me
Tu
che
quando
tutti
vanno
resti
You're
the
one
who
stays
when
everyone
leaves
Illumini
anche
i
giorni
bui
e
pesti
You
light
up
even
the
dark
and
bad
days
Andiamo
a
cento
all'ora
coi
sentimenti
We're
going
a
hundred
miles
an
hour
with
feelings
Ora
voglio
vederti
baby
scendi
Now
I
want
to
see
you,
baby,
come
down
Oh
Lord
of
mercy
mercy
mercy
Oh
Lord
of
mercy
mercy
mercy
Ma
che
dobbiamo
fare
noi
con
questi
What
are
we
supposed
to
do
with
them?
Non
capiscon
che
l'amore
ha
colori
diversi
They
don't
understand
that
love
has
different
colors
Mi
chiedessi
di
partire
ora
direi
si
If
you
asked
me
to
leave
now,
I'd
say
yes
E
tu
non
dire
alla
tua
mamma
And
don't
tell
your
mom
Che
sei
stata
qui
That
you
were
here
Devo
dirti
qualche
cosa
I
have
to
tell
you
something
Che
riguarda
noi
due
That
concerns
us
So
che
ai
tuoi
non
piaccio
I
know
your
parents
don't
like
me
E
vogliono
un
altro
And
they
want
someone
else
Lui
italiano
io
africano
He's
Italian,
I'm
African
È
un
gioco
tra
noi
due
It's
a
game
between
us
Che
c'entrano
loro
What
do
they
have
to
do
with
it?
Sei
quella
che
voglio
You're
the
one
I
want
Son
quel
che
tu
vuoi
I'm
the
one
you
want
Quel
che
c'è
tra
noi
What
we
have
È
meglio
di
un
sogno
Is
better
than
a
dream
Che
c'entrano
loro
What
do
they
have
to
do
with
it?
Sei
quella
che
voglio
You're
the
one
I
want
Son
quel
che
tu
vuoi
I'm
the
one
you
want
Quel
che
c'è
tra
noi
What
we
have
È
meglio
di
un
sogno
Is
better
than
a
dream
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Valentino Onierhovwo Agunu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.