Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まるでSkip
Skip
Skip...
It's
like
Skip
Skip
Skip...
本当はきっと
あいたいクセに
今日も平気なフリをしてる
Truthfully,
I
really
want
to
see
you,
but
I'm
pretending
everything's
okay
again
today.
声のトーンも
強がりも
愛しすぎておかしくなりそう
The
tone
of
my
voice,
my
bravado,
I'm
falling
apart
from
loving
you
too
much.
遠くにいたって
頑張れるよ
君の事を感じられるよ
Even
when
you're
far
away,
I
can
keep
going,
I
can
feel
you.
その言葉さえも
未だに根拠なんてないよ
Even
that
feeling,
there's
still
no
basis
for
it.
目を閉じてSkip
Skip
Skip
君の事
そっと抱き寄せた
I
close
my
eyes
and
Skip
Skip
Skip,
gently
hold
you
close.
まるでSkip
Skip
Skip
今日が来週にSkipしそう
It's
like
Skip
Skip
Skip,
today
feels
like
it's
skipping
to
next
week.
だけど目をあけたら
一瞬の永遠だけが過ぎ去っていた
But
when
I
open
my
eyes,
only
a
fleeting
eternity
has
passed.
本当はきっと
あいたいクセに
今日も平気なフリをしてる
Truthfully,
I
really
want
to
see
you,
but
I'm
pretending
everything's
okay
again
today.
声のトーンも
強がりも
愛しすぎておかしくなりそう
The
tone
of
my
voice,
my
bravado,
I'm
falling
apart
from
loving
you
too
much.
本当はもっと言いたい事が
沢山あるよ
なのに何故だろう
I
actually
have
so
much
more
I
want
to
say,
but
why
is
that?
言葉が出てこない
とにかく君が大好きなんだよ
The
words
won't
come
out.
I
just
really,
really
love
you.
目を閉じてSkip
Skip
Skip
君の事
そっと抱き寄せた
I
close
my
eyes
and
Skip
Skip
Skip,
gently
hold
you
close.
まるでSkip
Skip
Skip
今日が来週にSkipしそう
It's
like
Skip
Skip
Skip,
today
feels
like
it's
skipping
to
next
week.
だけど目をあけたら
一瞬の永遠だけが過ぎ去っていた
But
when
I
open
my
eyes,
only
a
fleeting
eternity
has
passed.
パッとしない
週ど真ん中の平日
繰り返す現実に流れるPlaylist
A
lackluster
Wednesday
in
the
middle
of
the
week,
a
playlist
flows
through
the
repeating
reality.
叶わないままの願いやDream
その全て映し出した携帯のScreen
Unfulfilled
wishes
and
dreams,
all
reflected
on
the
screen
of
my
phone.
また仕事で埋まってくカレンダー
日常に慣れて、下がってったStandard
My
calendar
is
filling
up
with
work
again,
getting
used
to
the
daily
grind,
my
standards
have
dropped.
来週末の君との約束
それだけで今日もまた乗り切れそう
Just
knowing
I
have
a
date
with
you
next
weekend
is
enough
to
get
me
through
today.
願いこめて秒針もSkip
Skip
Skip
今夜も駅からの帰り道
I
send
my
wishes
with
the
ticking
seconds,
Skip
Skip
Skip.
Tonight,
on
my
way
home
from
the
station.
なんとなく君に電話して
少しだけ聞かせてよ
"How
was
your
day?"
I'll
casually
call
you,
and
just
let
me
hear
a
little
bit,
"How
was
your
day?"
たわいない会話に過ぎるGood
time
その笑い声の途切れた瞬間
It's
just
a
trivial
conversation,
a
good
time.
But
in
the
moment
the
laughter
stops...
言いかけた言葉はNever
let
you
know
この続きはまた米週に取っとこう
The
words
I
almost
said,
Never
let
you
know.
Let's
save
the
rest
for
next
week,
baby.
Baby
say
"Good
night"
Baby
say
"Good
night"
目を閉じてSkip
Skip
Skip
君の事
そっと抱き寄せた
I
close
my
eyes
and
Skip
Skip
Skip,
gently
hold
you
close.
まるでSkip
Skip
Skip
今日が来週にSkipしそう
It's
like
Skip
Skip
Skip,
today
feels
like
it's
skipping
to
next
week.
だけど目をあけたら
一瞬の永遠だけが過ぎ去っていた
But
when
I
open
my
eyes,
only
a
fleeting
eternity
has
passed.
目を閉じてSkip
Skip
Skip
君の事
そっと抱き寄せた
I
close
my
eyes
and
Skip
Skip
Skip,
gently
hold
you
close.
まるでSkip
Skip
Skip
今日が来週にSkipしそう
It's
like
Skip
Skip
Skip,
today
feels
like
it's
skipping
to
next
week.
だけど目をあけたら
一瞬の永遠だけが過ぎ去っていた
But
when
I
open
my
eyes,
only
a
fleeting
eternity
has
passed.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Takahito Shirose, Gashima, Kazumi Nishikida, Naoto Okabe
Album
夏なんて
Veröffentlichungsdatum
25-06-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.