Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
layers
to
fold
Столько
слоёв,
чтобы
сложить
So
many
layers
unfolding,
too
(mm,
mm)
Столько
слоёв,
чтоб
раскрыть
вновь
(мм,
мм)
So
hard
to
go
at
it
alone
Так
тяжело
идти
одной
We're
all
in
need
of
some
holding
too
Нам
всем
нужна
чья-то
рука
And
if
you
feel
me
here
И
если
ты
чувствуешь
меня
I'm
breathing
just
like
you
(huh)
Я
дышу
так
же,
как
ты
(ха)
And
if
we
can't
see
clear,
oh-oh,
oh-oh,
oh
И
если
не
видим
мы
свет,
о-о,
о-о,
о
This
silence
knows
you
Тишина
знает
тебя
This
silence
knows
me
too
Тишина
знает
меня
There's
nothing
else
to
do,
else
to
do
Не
осталось
дел,
больше
дел
Just
to
seek
the
truth,
see
it
through,
oh
Лишь
искать
правду,
пройти
сквозь,
о
There's
nothing
else
to
do,
else
to
do
Не
осталось
дел,
больше
дел
Just
to
see
it
through,
see
it
through
Лишь
пройти
сквозь,
пройти
сквозь
I
can't
hide,
I
can't
hide
how
I
Не
скрыть,
не
скрыть,
как
я…
It's
not
right,
it's
not
right
how
I
feel
Это
не
то,
не
то,
что
я
чувствую
Bonafide
insane,
look
inside
Безумна
насквозь,
загляни
внутрь
Battling
my
pain
over
and
over
again
Сражаюсь
с
болью
снова
и
снова
Sanctity
I
will
defend
with
my
life
Святость
я
защищу
своей
жизнью
I'm
not
me
and
I'm
not
them
Я
не
я
и
не
они
And
if
you
feel
me
here
И
если
ты
чувствуешь
меня
I'm
breathing
just
like
you
Я
дышу
так
же,
как
ты
And
if
we
can't
see
clear,
oh-oh,
oh-oh,
oh
И
если
не
видим
мы
свет,
о-о,
о-о,
о
The
silence
knows
you
Тишина
знает
тебя
The
silence
knows
me
too
Тишина
знает
меня
There's
nothing
else
to
do,
else
to
do
Не
осталось
дел,
больше
дел
Just
to
seek
the
truth,
see
it
through,
oh
Лишь
искать
правду,
пройти
сквозь,
о
There's
nothing
else
to
do,
else
to
do
Не
осталось
дел,
больше
дел
Just
to
see
it
through,
see
it
through
Лишь
пройти
сквозь,
пройти
сквозь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eddie Benjamin, Willow Camille Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.