Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
背徳のシナリオ
Scenario of Transgression
愛の
Misfortune
にがい裏切り
Love's
Misfortune,
a
bitter
betrayal
涙ひとつ忘れない
I
won't
forget
a
single
tear
窓越し見える
せつなげな
Visible
through
the
window,
the
poignant
あなたの心に似た街から
From
the
city
that
resembles
your
heart
手紙をおくるけど
I
send
a
letter,
but
夜風に舞う海鳥
哀しくヒュルリライ
Seabirds
dancing
in
the
night
wind,
sadly
whirling,
hyururirai
私はもう幻影(まぼろし)
届かぬモノローグ
I'm
already
a
phantom,
an
unreachable
monologue
季節を追う翼よ
波間にユラリライ
Wings
chasing
the
seasons,
swaying
on
the
waves,
yurarirai
あなたに逢える日まで
ひとりで飛ぶわ
Until
the
day
I
see
you
again,
I'll
fly
alone
抱いて
Love
Affair
氷のような
Embrace
me,
Love
Affair,
like
ice
嘘の日々に踊らされ
Dancing
through
days
of
lies
瞳に咲いた
あざやかな
Blooming
vividly
in
my
eyes
誓いを捧げた
その胸へと
To
the
chest
where
I
pledged
my
vow
刃(やいば)をたてるまで
Until
I
plunge
the
blade
運命(さだめ)に舞う海鳥
あてなくヒュルリライ
Seabirds
dancing
in
fate,
aimlessly
whirling,
hyururirai
私はもう罪人
二度目のプロローグ
I'm
already
a
sinner,
a
second
prologue
奇跡を待つ翼よ
いつかはキラリライ
Wings
waiting
for
a
miracle,
someday
sparkling,
kirarirai
悔やむくらいきれいに
生まれ変わるわ
I'll
be
reborn,
so
beautifully
you'll
regret
it
この愛のシナリオは
This
love
scenario
終わってないから...
Isn't
over
yet...
季節を追う翼よ
波間にユラリライ
Wings
chasing
the
seasons,
swaying
on
the
waves,
yurarirai
あなたに逢える日まで
ひとりで飛ぶわ
Until
the
day
I
see
you
again,
I'll
fly
alone
運命(さだめ)に舞う海鳥
あてなくヒュルリライ
Seabirds
dancing
in
fate,
aimlessly
whirling,
hyururirai
私はもう罪人
二度目のプロローグ
I'm
already
a
sinner,
a
second
prologue
奇跡を待つ翼よ
いつかはキラリライ
Wings
waiting
for
a
miracle,
someday
sparkling,
kirarirai
悔やむくらいきれいに
生まれ変わるわ
I'll
be
reborn,
so
beautifully
you'll
regret
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Neko Oikawa, Takashi Kudou
Album
背徳のシナリオ
Veröffentlichungsdatum
16-10-1991
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.