Hug U - WJSNÜbersetzung ins Englische




Hug U
Hug U
그래 무슨 있어
Why are you like this? Is something wrong?
심각해 보이네 표정
You look serious, your expression...
뭐야 누가 괴롭혔어
What? Did someone bother you?
힘든 있음 얘기해줘
If you're having a hard time, tell me.
어떡해 속상해
Oh no, I'm upset.
그러고 있을
When you're like that...
걱정돼 아픈데
I'm worried, it hurts my heart.
어쩌면 좋을까
What should I do with you?
티비에서 봤는데 우울할 안아주래
I saw it on TV, they say to hug someone when you're feeling down.
거짓말 같지 농담 같지
It doesn't seem like a lie, or a joke.
근데 사실이래 글쎄
But apparently, it's true.
그러니까 이리 그렇게 빼지 말고
So come here, don't push me away like that.
이긴 안겨 기분이 좋아진대
Just give in and lean on me, it's said to make you feel better.
있잖아 이리 안아줄게
You know, come here, I'll hug you.
부끄러 하지 바보 같애
Don't be embarrassed, you're acting silly.
그냥 15초 동안만 이러고 있어봐
Just like this for 15 seconds.
너도 속는 치고
Just pretend it's working.
번만 믿어봐
Just trust me once.
있잖아 이리 안아줄게
You know, come here, I'll hug you.
부끄러 하지 바보 같애
Don't be embarrassed, you're acting silly.
지금 안아주려고 벌리고 있잖아
I'm opening my arms to hug you right now.
민망하려고 그러니까
I'm trying to make you feel awkward, so...
그냥 안겨봐
Just lean on me, see?
술은 몸에 나빠 완전 몸에 나빠
Alcohol is bad for you, really bad for you.
게임은 오래 하면 허리 어깨 머리 아파
Playing games for too long gives you a sore back, shoulders, and head.
어디 놀러 갈까 근데 너무 바빠
Where should we go? But I'm so busy.
주말까진 아직 한참 남았네
It's still a long way to the weekend.
Oh my god
Oh my god.
우울한 꿀꿀한
A gloomy mood, a gloomy night.
누군가에게 기대고만 싶은데
I just want to lean on someone.
다들 기대만 거는 세상
Why is it a world where everyone just relies on others?
안에 안겨
Lean into my arms.
아무 생각 없이 잠들면
Just fall asleep peacefully without a thought.
티비에서 봤는데 우울할 안아주래
I saw it on TV, they say to hug someone when you're feeling down.
거짓말 같지 농담 같지
It doesn't seem like a lie, or a joke.
근데 사실이래 글쎄
But apparently, it's true.
그러니까 이리 그렇게 빼지 말고
So come here, don't push me away like that.
이긴 안겨 기분이 좋아진대
Just give in and lean on me, it's said to make you feel better.
그니까 이리 이리 이리
So come here, come here, come here.
이리 이런 이런
Come here, with these feelings, on a day like this.
아직까지 모르겠니
Don't you know it yet?
안고 싶단 말야
I really want to hold you tight.
그니까 이리 이리 이리
So come here, come here, come here.
이리 이런 이런
Come here, with these feelings, on a day like this.
여기서 벌려 기다리잖아
I'm here with my arms wide open, waiting for you.
이리 내게 웃어봐
Come here to me and smile.
티비에서 봤는데 우울할 안아주래
I saw it on TV, they say to hug someone when you're feeling down.
거짓말 같지 농담 같지
It doesn't seem like a lie, or a joke.
근데 사실이래 글쎄
But apparently, it's true.
그러니까 이리 그렇게 빼지 말고
So come here, don't push me away like that.
이긴 안겨 기분이 좋아진대
Just give in and lean on me, it's said to make you feel better.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.