WOS - ESTÍMULO - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

ESTÍMULO - WOSÜbersetzung ins Englische




ESTÍMULO
STIMULUS
¿Habrá razón para bucear en el medio del bello apagón?
Is there a reason to dive into the middle of the beautiful blackout?
¿Con qué convicción me vuelvo mi propio matón?
With what conviction do I become my own bully?
Es que cada esquina me inspira pasión, la luz mortecina que habita el rincón
It's just that every corner inspires passion in me, the dim light that lives in the corner
Piernas infinitas que cuando se agitan imitan muy bien el amor
Infinite legs that when they shake imitate love so well
Vas a seguir seduciendo idiotas
You're going to keep seducing idiots
Cuando te movés pierden el pellejo
When you move they lose their skin
Que fácil hacés que suden la gota
How easily you make them sweat
Quizás a esta altura seas como ellos
Maybe at this point you're just like them
Buscando allá lejos lo que está cerca
Searching far away for what is close
Practicando muecas frente al espejo
Practicing faces in front of the mirror
Cuando te miran te hacés la muerta
When they look at you, you play dead
Y los engatusás con un truco viejo
And you trick them with an old trick
(Ey) No hay un sitio donde huir cuando todo se apaga de pronto
(Hey) There's nowhere to run when everything suddenly goes dark
Y el fluir del rayo de la luna delata las sobras
And the flow of the moon's ray reveals the shadows
Donde los bordes en se quieren hundir y mezclar en el fondo
Where the edges in me want to sink and mix into the depths
Y ya nadie sabe distinguir si en su paladar hay caviar o carroña
And no one can tell if there's caviar or carrion on their palate
Otra noche más buscando estímulo
Another night looking for stimulus
Ella me acecha como aleta de tiburón
She stalks me like a shark's fin
Hay que aprender a convivir con lo ridículo
You have to learn to live with the ridiculous
Si al fin y al cabo estamos acá corriendo en círculos
After all, we're here running in circles
Otra noche más buscando estímulo
Another night looking for stimulus
Ella me acecha como aleta de tiburón
She stalks me like a shark's fin
Hay que aprender a convivir con lo ridículo
You have to learn to live with the ridiculous
Si al fin y al cabo estamos acá corriendo en círculos
After all, we're here running in circles
(Otra noche más buscando estímulo)
(Another night looking for stimulus)
(Hay que aprender a convivir con lo ridículo)
(You have to learn to live with the ridiculous)
La noche y lo espeso, si tiene ese peso
The night and its thickness, if it has that weight
Es porque alguien lo aguanta
It's because someone bears it
Quedando inmerso en la magia fugaz
Remaining immersed in the fleeting magic
Cualquier hechizo que da nos encanta
Any spell it gives us, we love
¿Por qué precio comprás?
For what price do you buy?
¿Cómo se explica este hambre voraz?
How do you explain this voracious hunger?
Es que en cada exceso se esconde una falta
It's because in every excess a lack is hidden
Yo siempre me sirvo de más
I always help myself to more
La barca se amarra al canal, laberinto de escaleras
The boat is moored to the canal, a labyrinth of stairs
Esto es igual de real que un animal cuando tiembla
This is as real as an animal when it trembles
Que aquel que logró navegar y cruzar este mar que se incendia
Like the one who managed to navigate and cross this burning sea
Igual de real que volver a aprender a amar sin arrastrar miserias
As real as learning to love again without dragging along miseries
No podemos diluir
We cannot dilute
La nieve espesa del alma
The thick snow of the soul
Cuando es su tiempo de salir
When it's its time to come out
Sangra y calma la sed
It bleeds and quenches the thirst
Otra noche más buscando estímulo
Another night looking for stimulus
Ella me acecha como aleta de tiburón
She stalks me like a shark's fin
Hay que aprender a convivir con lo ridículo
You have to learn to live with the ridiculous
Si al fin y al cabo estamos acá corriendo en círculos
After all, we're here running in circles
Otra noche más buscando estímulo
Another night looking for stimulus
Ella me acecha como aleta de tiburón
She stalks me like a shark's fin
Hay que aprender a convivir con lo ridículo
You have to learn to live with the ridiculous
Si al fin y al cabo estamos acá corriendo en círculos
After all, we're here running in circles
(Otra noche más buscando estímulo)
(Another night looking for stimulus)
(Hay que aprender a convivir con lo ridículo)
(You have to learn to live with the ridiculous)
(Otra noche más buscando estímulo)
(Another night looking for stimulus)
(Hay que aprender a convivir con lo ridículo)
(You have to learn to live with the ridiculous)





Autoren: Facundo Nahuel Yalve, Valentin Oliva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.