Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
gato
negro
I'm
a
black
cat,
baby
Voy
a
hacerlo
a
mi
manera
I'm
gonna
do
it
my
way
Mi
corazón
gritando
va
cruzando
la
frontera
My
heart
is
screaming,
crossing
the
border
Y
la
razón
que
aprende
a
los
golpes
en
la
pera
And
my
mind
is
learning
the
hard
way,
getting
punched
in
the
face
¿Qué
vamo′
a
hacer
si
empieza
la
balacera
What
are
we
gonna
do
if
the
shooting
starts
Y
pocos
son
los
que
zafan
del
"sálvese
quien
pueda"?
And
only
a
few
can
escape
the
"every
man
for
himself"?
Con
la
lapicera,
sobre
sangre
me
tatúo
With
my
pen,
I
tattoo
myself
over
blood
Licúo
el
status
quo,
miro
como
un
búho
I
mock
the
status
quo,
I
stare
like
an
owl
Por
favor,
mírame
bien
cómo
supuro
Please,
look
at
me
closely
as
I
ooze
Cómo
expulso
el
dolor
para
quedarme
lo
más
puro
How
I
expel
the
pain
to
remain
as
pure
as
I
can
Soy
amor
subiendo
por
los
árboles,
por
los
mármoles
I'm
love
climbing
trees,
marble
El
calor
que
va
trepando
por
los
márgenes
The
heat
that
climbs
the
margins
¿Cómo
es?,
vamos
a
geder
How
is
it?
Let's
gather
Que
hasta
los
ángeles
bajan
del
cielo
cuando
les
llega
la
sed
Even
angels
come
down
from
heaven
when
they
get
thirsty
Por
eso
hoy
viajo
en
busca
de
agua
en
el
desierto
That's
why
today
I
travel
in
search
of
water
in
the
desert
Desde
la
llanura
hasta
la
altura
del
cemento
From
the
plains
to
the
height
of
concrete
Paso
del
ruido
absoluto
al
sepulcro
silencio
I
go
from
absolute
noise
to
sepulchral
silence
Sin
saber
si
habito
el
paraíso
o
transito
el
cementerio
Not
knowing
if
I
inhabit
paradise
or
transit
the
cemetery
Los
ojos
que
me
ven
se
me
esconden
The
eyes
that
see
me
hide
from
me
Estará
maldito
mi
nombre
My
name
must
be
cursed
Ya
no
debo
ser
un
hombre
I
must
not
be
a
man
anymore
¿En
qué
me
transformé?
What
have
I
become?
Soy
un
gato
negro
I'm
a
black
cat,
girl
Estaba
alejado
y
cansado
del
cuerpo
I
was
distant
and
tired
of
the
body
Sigo
porfiado
besando
mi
infierno
I'm
still
stubborn,
kissing
my
hell
Transpiro
el
pasado
y
por
eso
no
duermo
I
sweat
the
past
and
that's
why
I
don't
sleep
Soy
un
gato
negro
I'm
a
black
cat
Estaba
alejado
y
cansado
del
cuerpo
I
was
distant
and
tired
of
the
body
Sigo
porfiado
besando
mi
infierno
I'm
still
stubborn
kissing
my
hell
Transpiro
el
pasado
y
por
eso
no
duermo
I
sweat
the
past
and
that's
why
I
don't
sleep
La
lengua
con
callos
pero
no
me
callo
My
tongue
is
calloused,
but
I
won't
shut
up
Si
lo
que
digo
es
mentira,
que
me
parta
un
rayo
If
what
I
say
is
a
lie,
may
lightning
strike
me
Para
parlar
de
verdad
no
me
hace
falta
ensayo,
esta
vez
estallo
I
don't
need
rehearsal
to
speak
the
truth,
this
time
I
explode
Tengo
mi
cuerpo
en
avión
pero
mi
alma
a
caballo
My
body's
on
a
plane,
but
my
soul's
on
horseback
Me
está
fallando
el
instinto
My
instinct
is
failing
me
No
salgo
de
este
vil
laberinto
I
can't
get
out
of
this
vile
labyrinth
Ya
me
morí,
ya
reviví,
soy
un
gato
maldito
I
already
died,
I
already
revived,
I'm
a
cursed
cat
Y
me
queda
solo
una
vida
pa'
hacerlo
distinto
And
I
have
only
one
life
left
to
do
it
differently
Empiezan
los
trueques
de
corazón
The
heart
swaps
begin
¿Quién
lo
va
a
cambiar
por
caviar
y
mejillón?
Who's
gonna
trade
it
for
caviar
and
mussels?
Alhajas
de
cotillón,
amistades
de
ficción
Party
favors,
fictional
friendships
Todos
se
dejan
la
piel
por
un
buen
traje
de
bufón
Everyone
gives
their
skin
for
a
good
jester
costume
¿Y
yo?
¿Cómo
explicar
lo
que
siento
por
dentro?
And
me?
How
do
I
explain
what
I
feel
inside?
Es
como
si
en
mi
panza
transportara
un
muerto
It's
like
I'm
carrying
a
dead
man
in
my
belly
A
mis
venas
las
cubrió
el
desierto
The
desert
covered
my
veins
Ahora
mi
sangre
es
arena
haciendo
que
me
pese
el
cuerpo
Now
my
blood
is
sand,
making
my
body
heavy
Los
ojos
que
me
ven
se
me
esconden
The
eyes
that
see
me
hide
from
me
Estará
maldito
mi
nombre
My
name
must
be
cursed
Ya
no
debo
ser
un
hombre
I
must
not
be
a
man
anymore
¿En
qué
me
transformé?
What
have
I
become?
Soy
un
gato
negro
I'm
a
black
cat
Estaba
alejado
y
cansado
del
cuerpo
I
was
distant
and
tired
of
the
body
Sigo
porfiado,
besando
mi
infierno
I'm
still
stubborn
kissing
my
hell
Transpiro
el
pasado
y
por
eso
no
duermo
I
sweat
the
past
and
that's
why
I
don't
sleep
Soy
un
gato
negro
I'm
a
black
cat
Estaba
alejado
y
cansado
del
cuerpo
I
was
distant
and
tired
of
the
body
Sigo
porfiado
besando
mi
infierno
I'm
still
stubborn
kissing
my
hell
Transpiro
el
pasado
y
por
eso
no
duermo
I
sweat
the
past
and
that's
why
I
don't
sleep
Soy
un
gato
negro
I'm
a
black
cat
(Dios,
en
verdad
(God,
really
¿Creerá
en
mí?)
Will
he
believe
in
me?)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Valentin Oliva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.