WTZ - Blauberg - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Blauberg - WTZÜbersetzung ins Russische




Blauberg
Блауберг
Saufen!
Пьем!
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся,
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся,
Schnaps und Bier literweise, tranken wir auf dieser Reise
Шнапс и пиво литрами пили мы в этом путешествии,
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся.
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся,
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся,
Wein und Fusel in den Rachen, damit lässt sich's Urlaub machen
Вино и самогон в глотку, вот как нужно отдыхать,
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся.
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся,
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся,
Haben wir alles leer gesoffen, kommen wir dann heimgekrochen
Выпили всё подчистую, поползли домой,
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся.
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся,
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся,
Schnaps und Bier literweise, tranken wir auf dieser Reise
Шнапс и пиво литрами пили мы в этом путешествии,
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся.
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся,
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся,
Wein und Fusel in den Rachen, damit lässt sich's Urlaub machen
Вино и самогон в глотку, вот как нужно отдыхать,
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся.
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся,
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся,
Haben wir alles leer gesoffen, kommen wir dann heimgekrochen
Выпили всё подчистую, поползли домой,
Völlig blau von den Bergen kommen wir
Пьяные в стельку с гор спускаемся.





Autoren: Axel Kurth, Traditional

WTZ - Deutschpunk-Revolte
Album
Deutschpunk-Revolte
Veröffentlichungsdatum
17-02-2012



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.