Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin But Texas
Только Техас
I
been
lit
up
in
Vegas
Я
зажигал
в
Вегасе,
Baby
burned
for
about
a
week
Детка,
горел
там
около
недели.
I
been
pedal
down
in
LA,
son
Я
гнал
по
Лос-Анджелесу,
милая,
In
and
Out
and
in
between
Туда-сюда,
туда-сюда.
I
been
the
king
of
the
party
boys
Я
был
королем
тусовщиков,
Rollin
through
New
Orleans
Кутил
в
Новом
Орлеане.
When
it's
time
to
get
my
good
time
Charlie
on
Когда
мне
хочется
по-настоящему
оторваться,
I
guarantee
Я
тебе
гарантирую,
It
ain't
nothing
but
Texas
for
me
Мне
нужен
только
Техас.
It
ain't
nothing
but
Texas
for
me
Мне
нужен
только
Техас.
If
you
know
me
then
you
know
why
Если
ты
меня
знаешь,
то
ты
знаешь,
почему,
When
I
wanna
feel
alright
Когда
я
хочу
почувствовать
себя
хорошо,
It
ain't
nothing
but
Texas
for
me
Мне
нужен
только
Техас.
Mhm
that's
right
Мгм,
всё
верно.
Yeah,
give
me
I35
Да,
дай
мне
I35,
Running
right
straight
to
the
river
Дорогу
прямо
к
реке.
Give
me
neon
lights
Дай
мне
неоновые
огни,
Where
my
people
like
to
get
together
Где
мои
люди
любят
собираться.
Give
me
a
guitar
cranked
so
loud
Дай
мне
гитару,
врубленную
так
громко,
Man,
you
gotta
call
the
cops
Что
придется
вызывать
копов.
Cause
I'll
tell
any
law
dog
y'all
that
tries
to
run
me
off
Потому
что
я
скажу
любому
псу
закона,
который
попытается
меня
прогнать,
It
ain't
nothing
but
Texas
for
me
Что
мне
нужен
только
Техас.
Woah,
it
ain't
nothing
but
Texas
for
me
О,
мне
нужен
только
Техас.
Yeah,
if
you
know
me
then
you
know
why
Да,
если
ты
меня
знаешь,
то
ты
знаешь,
почему,
When
I
wanna
feel
alright
Когда
я
хочу
почувствовать
себя
хорошо,
It
ain't
nothing
but
Texas
for
me
Мне
нужен
только
Техас.
Bartender
line
up
some
of
them
cold
cowboy
beers
Бармен,
налей
нам
холодного
ковбойского
пива.
We'll
just
get
on
down
on
the
road
son
when
they
kick
us
out
of
here
Мы
просто
поедем
дальше,
милая,
когда
нас
отсюда
выгонят.
It
ain't
nothing
but
Texas
for
me
Мне
нужен
только
Техас.
It
ain't
nothing
but
Texas
Только
Техас,
It
ain't
nothing
but
Texas
for
me
Мне
нужен
только
Техас.
If
you
know
me
you
know
why
Если
ты
меня
знаешь,
ты
знаешь,
почему,
When
I
wanna
feel
alright
Когда
я
хочу
почувствовать
себя
хорошо,
It
ain't
nothing
but
Texas
for
me
Мне
нужен
только
Техас.
Yeah,
you
know
me
you
know
why
Да,
ты
меня
знаешь,
ты
знаешь,
почему,
Ain't
no
secret
ain't
no
lie
Это
не
секрет,
это
не
ложь.
It
ain't
nothing
but
Texas
for
me
Мне
нужен
только
Техас.
Nothing
but
Texas
for
me
Только
Техас.
You
know
it's
nothing
but
Texas
for
me
Ты
знаешь,
мне
нужен
только
Техас.
Nothing
but
Texas
Только
Техас,
Nothing
but
Texas,
baby
Только
Техас,
детка.
Nothing
but
Texas
Только
Техас,
Nothing
but
Texas,
baby
Только
Техас,
детка.
Nothing
but
Texas
Только
Техас,
Nothing
but
Texas,
baby
Только
Техас,
детка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leslie Satcher, Paul Wade Bowen
Album
Flyin
Veröffentlichungsdatum
10-05-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.