Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ala Fekra
Ala Fekra (By the Way)
على
فكرة
انت
اتغيرت
By
the
way,
you've
changed
وقلبك
عني
غيابه
طول
And
your
heart's
absence
from
me
has
been
long
من
جوا
انت
اتغيرت
From
the
inside,
you've
changed
و
صعبة
ترجع
متل
الاول
And
it's
hard
for
you
to
go
back
to
the
way
you
were
على
فكرة
انت
اتغيرت
By
the
way,
you've
changed
وقلبك
عني
غيابه
طول
And
your
heart's
absence
from
me
has
been
long
من
جوا
انت
اتغيرت
From
the
inside,
you've
changed
و
صعبة
ترجع
متل
الاول
And
it's
hard
for
you
to
go
back
to
the
way
you
were
بتطلع
بعيونك
بلكي
بلاقي
نظراتك
I
look
into
your
eyes,
hoping
to
find
your
gaze
حتي
لما
بتحكي
ماعم
بسمع
حكياتك
Even
when
you
speak,
I
don't
hear
your
words
بتطلع
بعيونك
بركي
بلاقي
نظراتك
I
look
into
your
eyes,
hoping
to
find
your
gaze
حتي
لما
بتحكي
ماعم
بسمع
حكياتك
Even
when
you
speak,
I
don't
hear
your
words
بدور
عالحنية
كانت
عندك
وين
هي
I'm
looking
for
the
tenderness
you
had,
where
is
it?
ماعادت
لاقيتها
بايدك
لمسة
ايدي
I
can't
find
it
anymore,
your
touch
on
my
hand
بتطلع
بعيونك
بركي
بلاقي
نظراتك
I
look
into
your
eyes,
hoping
to
find
your
gaze
حتي
لما
بتحكي
ماعم
بسمع
حكياتك
Even
when
you
speak,
I
don't
hear
your
words
متلك
انا
عم
بتغير
ويا
اللي
صار
Like
you,
I'm
changing
with
what's
happened
شوية
قسى
خلوني
اخد
قرار
A
little
bit
of
cruelty
made
me
make
a
decision
لو
ما
الاصل
فيني
انا
من
زمان
If
it
weren't
for
my
inherent
nature,
long
ago
تركتك
لوحدك
تحترق
تولع
بنار
I
would
have
left
you
alone
to
burn,
to
be
consumed
by
fire
متلك
انا
عم
بتغير
ويا
اللي
صار
Like
you,
I'm
changing
with
what's
happened
شوية
قسى
خلوني
اخد
قرار
A
little
bit
of
cruelty
made
me
make
a
decision
لو
ما
الاصل
فيني
انا
من
زمان
If
it
weren't
for
my
inherent
nature,
long
ago
تركتك
لوحدك
تحترق
تولع
بنار
I
would
have
left
you
alone
to
burn,
to
be
consumed
by
fire
بتطلع
بعيونك
بركي
بلاقي
نظراتك
I
look
into
your
eyes,
hoping
to
find
your
gaze
حتي
لما
بتحكي
ماعم
بسمع
حكياتك
Even
when
you
speak,
I
don't
hear
your
words
بتطلع
بعيونك
بلكي
بلاقي
نظراتك
I
look
into
your
eyes,
hoping
to
find
your
gaze
حتي
لما
بتحكي
ماعم
بسمع
حكياتك
Even
when
you
speak,
I
don't
hear
your
words
بدور
عالحنية
كانت
عندك
وين
هي
I'm
looking
for
the
tenderness
you
had,
where
is
it?
ماعادت
لاقيتها
بايدك
لمسة
ايدي
I
can't
find
it
anymore,
your
touch
on
my
hand
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Inconnu Compositeur Auteur
Album
Wael 2015
Veröffentlichungsdatum
20-11-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.