Wael Kfoury - Ala Fekra - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ala Fekra - Wael KfouryÜbersetzung ins Englische




Ala Fekra
Ala Fekra (By the Way)
على فكرة انت اتغيرت
By the way, you've changed
وقلبك عني غيابه طول
And your heart's absence from me has been long
من جوا انت اتغيرت
From the inside, you've changed
و صعبة ترجع متل الاول
And it's hard for you to go back to the way you were
على فكرة انت اتغيرت
By the way, you've changed
وقلبك عني غيابه طول
And your heart's absence from me has been long
من جوا انت اتغيرت
From the inside, you've changed
و صعبة ترجع متل الاول
And it's hard for you to go back to the way you were
بتطلع بعيونك بلكي بلاقي نظراتك
I look into your eyes, hoping to find your gaze
حتي لما بتحكي ماعم بسمع حكياتك
Even when you speak, I don't hear your words
بتطلع بعيونك بركي بلاقي نظراتك
I look into your eyes, hoping to find your gaze
حتي لما بتحكي ماعم بسمع حكياتك
Even when you speak, I don't hear your words
بدور عالحنية كانت عندك وين هي
I'm looking for the tenderness you had, where is it?
ماعادت لاقيتها بايدك لمسة ايدي
I can't find it anymore, your touch on my hand
بتطلع بعيونك بركي بلاقي نظراتك
I look into your eyes, hoping to find your gaze
حتي لما بتحكي ماعم بسمع حكياتك
Even when you speak, I don't hear your words
متلك انا عم بتغير ويا اللي صار
Like you, I'm changing with what's happened
شوية قسى خلوني اخد قرار
A little bit of cruelty made me make a decision
لو ما الاصل فيني انا من زمان
If it weren't for my inherent nature, long ago
تركتك لوحدك تحترق تولع بنار
I would have left you alone to burn, to be consumed by fire
متلك انا عم بتغير ويا اللي صار
Like you, I'm changing with what's happened
شوية قسى خلوني اخد قرار
A little bit of cruelty made me make a decision
لو ما الاصل فيني انا من زمان
If it weren't for my inherent nature, long ago
تركتك لوحدك تحترق تولع بنار
I would have left you alone to burn, to be consumed by fire
بتطلع بعيونك بركي بلاقي نظراتك
I look into your eyes, hoping to find your gaze
حتي لما بتحكي ماعم بسمع حكياتك
Even when you speak, I don't hear your words
بتطلع بعيونك بلكي بلاقي نظراتك
I look into your eyes, hoping to find your gaze
حتي لما بتحكي ماعم بسمع حكياتك
Even when you speak, I don't hear your words
بدور عالحنية كانت عندك وين هي
I'm looking for the tenderness you had, where is it?
ماعادت لاقيتها بايدك لمسة ايدي
I can't find it anymore, your touch on my hand





Autoren: Inconnu Compositeur Auteur


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.