Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ossit Aashi
Ossit Aashi (I sat with her)
أحلى
منك
ما
لقيت
I
haven't
found
anyone
sweeter
than
you
وإبقى
حدك
شو
تمنيت
And
being
by
your
side
is
all
I've
ever
wished
for
ما
بعرف
أنا
شو
حسیت
I
don't
know
what
I
felt
آه،
لما
قعدنا
سوا
Oh,
when
we
sat
together
أحلى
منك
ما
لقيت
I
haven't
found
anyone
sweeter
than
you
وإبقى
حدك
شو
تمنيت
And
being
by
your
side
is
all
I've
ever
wished
for
ما
بعرف
أنا
شو
حسیت
I
don't
know
what
I
felt
آه،
لما
قعدنا
سوا
Oh,
when
we
sat
together
قصة
عشاق
من
دون
فراق،
لما
تلاقوا
حبوا
لعیون
A
story
of
lovers
without
parting,
when
they
met,
they
loved
at
first
sight
ما
عرفوا
کیف
ولا
سألوا
کیف
They
didn't
know
how,
nor
did
they
ask
how
عرفوا
إنن
حبوا
بجنون
They
knew
they
were
madly
in
love
قصة
عشاق
من
دون
فراق،
لما
تلاقوا
حبوا
لعیون
A
story
of
lovers
without
parting,
when
they
met,
they
loved
at
first
sight
ما
عرفوا
کیف
ولا
سألوا
کیف
They
didn't
know
how,
nor
did
they
ask
how
عرفوا
إنن
حبوا
بجنون
They
knew
they
were
madly
in
love
قصة
عشاق
من
دون
فراق،
لما
تلاقوا
حبوا
لعیون
A
story
of
lovers
without
parting,
when
they
met,
they
loved
at
first
sight
ما
عرفوا
کیف
ولا
سألوا
کیف
They
didn't
know
how,
nor
did
they
ask
how
عرفوا
إنن
حبوا
بجنون
(حبوا
بجنون)
They
knew
they
were
madly
in
love
(madly
in
love)
لما
بقلبى
رمیت
النار
When
you
set
my
heart
on
fire
وعیوا
عیوني
لیل
نهار
And
my
eyes
stayed
awake
day
and
night
والباقى
بتعرف
شو
صار
And
you
know
what
happened
next
لما
قعدنا
سوا،
سوا
When
we
sat
together,
together
لما
بقلبى
رمیت
النار،
النار
When
you
set
my
heart
on
fire,
on
fire
وعیوا
عیوني
لیل
نهار
And
my
eyes
stayed
awake
day
and
night
والباقى
بتعرف
شو
صار
And
you
know
what
happened
next
ها
لما
قعدنا
سوا
Oh,
when
we
sat
together
قصة
عشاق
من
دون
فراق،
لما
تلاقوا
حبوا
لعیون
A
story
of
lovers
without
parting,
when
they
met,
they
loved
at
first
sight
ما
عرفوا
کیف
ولا
سألوا
کیف
They
didn't
know
how,
nor
did
they
ask
how
عرفوا
إنن
حبوا
بجنون
They
knew
they
were
madly
in
love
قصة
عشاق
من
دون
فراق،
لما
تلاقوا
حبوا
لعیون
A
story
of
lovers
without
parting,
when
they
met,
they
loved
at
first
sight
ما
عرفوا
کیف
ولا
سألوا
کیف
They
didn't
know
how,
nor
did
they
ask
how
(آه،
آه
،آه)
عرفوا
إنن
حبوا
بجنون
(Oh,
oh,
oh)
They
knew
they
were
madly
in
love
قصة
عشاق
من
دون
فراق،
لما
تلاقوا
حبوا
لعیون
A
story
of
lovers
without
parting,
when
they
met,
they
loved
at
first
sight
ما
عرفوا
کیف
ولا
سألوا
کیف
They
didn't
know
how,
nor
did
they
ask
how
عرفوا
إنن
حبوا
بجنون
آه،
آه
They
knew
they
were
madly
in
love,
oh,
oh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Souhail Fares, Souheil Fares
Album
Bihinn
Veröffentlichungsdatum
20-11-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.