Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
up,
I
was
out
with
you
Послушай,
я
был
с
тобой,
Went
back
at
midnight
Вернулся
в
полночь.
It's
better
if
they
don't
know
the
truth
Лучше,
если
они
не
узнают
правду,
So
won't
you
be
my,
be
my
alibi
Так
что,
будешь
моим...
будешь
моим
алиби?
Repeat
it
back
again
and
again
Повторяй
это
снова
и
снова,
Until
it
feels
right
Пока
не
почувствуешь,
что
это
правда.
I
know
the
lines
of
what
you
do
Я
знаю
твои
отговорки,
But
you
know
I'd
do
the
same
for
you
Но
ты
знаешь,
я
бы
сделал
то
же
для
тебя.
Now
we're
feeling
like
criminals
Теперь
мы
чувствуем
себя
преступниками.
Wouldn't
it
be
everything
Разве
это
не
было
бы
всем,
Tearing
up
the
night
with
me
Разрывать
эту
ночь
со
мной?
And
we're
feeling
like
we've
never
been
alive
И
мы
чувствуем,
как
будто
никогда
не
были
живы.
We'll
get
away
with
anything
Нам
всё
сойдёт
с
рук,
For
once
you're
going
down
with
me
На
этот
раз
ты
пойдешь
ко
дну
со
мной.
And
we're
feeling
like
we've
never
been
alive
И
мы
чувствуем,
как
будто
никогда
не
были
живы.
So
won't
you
be
my,
be
my
alibi
Так
что,
будешь
моим...
будешь
моим
алиби?
Took
a
drive
to
another
life
Мы
ехали
навстречу
другой
жизни,
Until
my
car
died
Пока
моя
машина
не
умерла.
You
swung
your
legs
over
top
of
me
Ты
перекинула
свои
ноги
на
меня,
You
got
me
screaming
on
the
inside
Заставила
меня
кричать
внутри.
A
little
time
and
a
couple
shots
Немного
времени
и
пара
рюмок,
It
started
off
fine
Всё
началось
хорошо.
I
hope
you
know
that
I'd
die
for
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
бы
умер
за
тебя.
Now
we're
feeling
like
criminals
Теперь
мы
чувствуем
себя
преступниками.
Wouldn't
it
be
everything
Разве
это
не
было
бы
всем,
Tearing
up
the
night
with
me
Разрывать
эту
ночь
со
мной?
And
we're
feeling
like
we've
never
been
alive
И
мы
чувствуем,
как
будто
никогда
не
были
живы.
We'll
get
away
with
anything
Нам
всё
сойдёт
с
рук,
For
once
you're
going
down
with
me
На
этот
раз
ты
пойдешь
ко
дну
со
мной.
And
we're
feeling
like
we've
never
been
alive
И
мы
чувствуем,
как
будто
никогда
не
были
живы.
So
won't
you
be
my,
be
my
alibi
Так
что,
будешь
моим...
будешь
моим
алиби?
Pointed
out
the
abandoned
house
Ты
указала
на
заброшенный
дом,
Where
your
dad
died
Где
умер
твой
отец.
You
never
said
what
he
did
to
you
Ты
так
и
не
рассказала,
что
он
с
тобой
сделал,
I
know
it
ain't
right
Я
знаю,
это
неправильно.
We
took
a
drag,
grabbed
the
gasoline
Мы
затянулись,
схватили
канистру
с
бензином
And
went
inside
И
вошли
внутрь.
Watched
it
burn
to
the
ground,
the
sirens
getting
loud
Смотрели,
как
он
горит
дотла,
сирены
становились
громче.
I
gotta
get
you
out
Я
должен
тебя
вытащить.
We
gotta
get
out
Мы
должны
убраться
отсюда.
Wouldn't
it
be
everything
Разве
это
не
было
бы
всем,
Tearing
up
the
night
with
me
Разрывать
эту
ночь
со
мной?
And
we're
feeling
like
we've
never
been
alive
И
мы
чувствуем,
как
будто
никогда
не
были
живы.
We'll
get
away
with
anything
Нам
всё
сойдёт
с
рук,
For
once
you're
going
down
with
me
На
этот
раз
ты
пойдешь
ко
дну
со
мной.
And
we're
feeling
like
we've
never
been
alive
И
мы
чувствуем,
как
будто
никогда
не
были
живы.
So
won't
you
be
my,
be
my
alibi
Так
что,
будешь
моим...
будешь
моим
алиби?
So
won't
you
be
my,
be
my
alibi
Так
что,
будешь
моим...
будешь
моим
алиби?
So
won't
you
be
my,
be
my
alibi
Так
что,
будешь
моим...
будешь
моим
алиби?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Collin Ryan Sanford, Erik Ron, Justin Christopher Ray, Travis Duane Authier, Travis Jeffrey Bennett
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.