Waldemar Matuska - Slavíci z Madridu (Rossignol Anglais) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Slavíci z Madridu (Rossignol Anglais)
Nightingales of Madrid (Rossignol Anglais)
Nebe je modrý a zlatý,
The sky is blue and gold,
Bílá sluneční záře,
The sun shines white,
Horko a sváteční šaty,
Heat and holiday clothes,
Vřava a zpocený tváře.
A roar and sweaty faces.
Vím, co se bude dít,
I know what will happen,
Býk se v ohradě vzpíná,
The bull is pawing the ground,
Kdo chce, ten může jít,
Those who want to, can go,
si dám sklenici vína.
I'll have a glass of wine.
Žízeň je veliká, život mi utíká,
The thirst is great, my life runs away,
Nechte příjemně snít.
Let me dream pleasantly.
Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky,
In the shade under the fig trees to listen to the nightingales,
Zpívat si s nima a pít.
Sing with them and drink.
Ženy jsou krásný a cudný,
The women are beautiful and modest,
Mnohá se ve mně zhlídla.
Many have cast their eyes on me.
Oči jako dvě studny,
Eyes like two wells,
Vlasy jak havraní křídla.
Hair like a raven's wings.
Dobře vím, co znamená pád
I know well what it means
Do nástrah dívčího klína,
To fall into the traps of maidens' laps,
Někdo pletky rád,
Some love affairs,
radši sklenici vína.
I prefer a glass of wine.
Žízeň je veliká, život mi utíká,
The thirst is great, my life runs away,
Nechte příjemně snít.
Let me dream pleasantly.
Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky,
In the shade under the fig trees to listen to the nightingales,
Zpívat si s nima a pít.
Sing with them and drink.
Žízeň je veliká, život mi utíká,
The thirst is great, my life runs away,
Nechte příjemně snít.
Let me dream pleasantly.
Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky,
In the shade under the fig trees to listen to the nightingales,
Zpívat si s nima a pít.
Sing with them and drink.
Nebe je modrý a zlatý,
The sky is blue and gold,
Ženy krásný a cudný,
The women beautiful and modest,
Mantily, sváteční šaty,
Mantillas, holiday clothes,
Oči jako dvě studny...
Eyes like two wells...
Zmoudřel jsem stranou od lidí,
I've grown wise, away from people,
Jsem jak ta zahrada stinná.
I am like a shady garden,
Kdo chce, mi závidí,
Let whoever wants envy me,
si dám sklenici vína.
I'll have a glass of wine.
Žízeň je veliká, život mi utíká,
The thirst is great, my life runs away,
Nechte příjemně snít.
Let me dream pleasantly.
Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky,
In the shade under the fig trees to listen to the nightingales,
Zpívat si s nima a pít.
Sing with them and drink.





Autoren: Pierre Leroyer

Waldemar Matuska - Sbohem lásko... Zlatá kolekce
Album
Sbohem lásko... Zlatá kolekce
Veröffentlichungsdatum
02-10-2009

1 Když Jdou Na Mužskýho Léta
2 Kotva na přídi
3 Až se má loď zpátky vrátí (When The Ship Comes In)
4 A Tak Dál Nosíš Po Kapsách Sny Mládí
5 Slavíci z Madridu (Rossignol Anglais)
6 Píseň hazardního hráče (Rififi)
7 Až se můj čas ponachýlí (Quand il est mort le poet)
8 Hory Čierne
9 Ó, hřebíčku zahradnický
10 Prstýnek z lásky (Das zerbrochene Ringlein)
11 Zdálo Se Mně, Má Panenko
12 Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
13 Jen se přiznej, že ti scházím
14 Tam nad tou hrází (She Believes In Me)
15 Co děláš, to dělej rád (Do What You Do Do Well)
16 Tajná láska (Carolina Mountain Dew)
17 Znám starý mlýn
18 Jsem svým pánem (My Home's In Alabama) - radio version
19 Doktorát z průšvihu (Brush Arbor Meeting)
20 Buď pořád se mnou (High Noon)
21 Léta pádí (Broken Lady)
22 Ten život za to stál
23 Tropicana
24 Ďáblovo stádo (Starý honec krav) (Riders In The Sky)
25 Proč bych nepřiznal (A Love Song)
26 Eldorádo (Eldorado)
27 To všechno odnes čas (In The Jailhouse Now)
28 Nebudu spát
29 Písnička pro Zuzanu
30 Uragán
31 Kluci Do Nepohody
32 Slavíci z Madridu (Rossignol Anglais)
33 Kotva Na Přídi
34 Zdálo Se Mně, Má Panenko
35 A tak dál nosíš po kapsách sny mládí
36 Až se můj čas ponachýlí (Quand il est mort le poet)
37 Ó, Hřebíčku Zahradnický
38 Prstýnek z lásky (Das zerbrochene Ringlein)
39 Růže Z Texasu
40 Má Malá Zem
41 Léta pádí (Broken Lady)
42 Tam nad tou hrází (She Believes In Me)
43 Možná, Že Mi Máváš
44 Tajná láska (Carolina Mountain Dew)
45 Den jde spát (Take This Heart)
46 Jsem svým pánem (My Home's In Alabama) [Radio Version]
47 Ten Život Za to Stál
48 Proč bych nepřiznal (A Love Song)
49 Tisíc mil (Five Hundred Miles)
50 Září bílý sníh (Tear Time)
51 Nebudu Spát
52 To Všechno Odnes Čas
53 Víc Nechtěl By Snad Ani D'Artagnan (feat. Marta Kubišová)
54 Znám Starý Mlýn
55 Co děláš, to dělej rád (Do What You Do Do Well)
56 Doktorát z průšvihu (Brush Arbor Meeting)
57 Tropicana
58 Námořnickej bál (The Ball of Kirriermuir)
59 Tak páni, dámy - a balím (Let's All Go Down To the River)
60 Tulák se vrátil do San Francisca (San Francisco)
61 Ty a já (You Make Me Feel Brand New)
62 Já Se Touhle Cestou Dám
63 Hříšník a Fláma
64 Ďáblovo stádo (Starý honec krav) (Riders In The Sky)
65 Až se má loď zpátky vrátí (When The Ship Comes In)
66 Buď pořád se mnou (High Noon)
67 Jen Se Přiznej, Že Ti Scházím
68 Písnička pro Zuzanu
69 Tam Za Vodou V Rákosí
70 Líbám Tě Dnes Naposledy
71 Mým Domovem Ztichlá Je Putyka
72 Moře Hučí
73 Cesta mořem (Little Pal)
74 Mariňák
75 Rikatádo
76 Niagara
77 Směs lidových písní (Co se to tam blýská - Pred naší je zahrádečka - Fuč, vetérku z podole - Husari, husari)
78 Náš Dům Stál Na Konci Předměstí
79 Tuhle rundu platím já (The Good Ship Venus)
80 Don, Diri Don
81 Korzár
82 Zpívám, pro tebe zpívám (One Song)
83 Píseň hazardního hráče (Rififi)
84 Sbohem, lásko (Laisse moi petite fille)
85 Kluci Do Nepohody
86 Jó, třešně zrály (Jailer, Give Me Water)
87 Má živá voda (Quando m'innamoro)
88 Už koníček pádí (On Top of Old Smokey)
89 Vítr to ví (Blowin' In The Wind)
90 Když Jdou Na Mužskýho Léta
91 Když Jsem Já Sloužil

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.