Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dale
waldo
ataka...
taka...
taka...
Los
Waldo,
attackier...
tackier...
tackier...
Damos
sin
matraka...
traka...
traka
Wir
geben's
direkt
drauf...
drauf...
drauf
No
nace
el
que
te
opaca...
paca...
paca
Keiner
wird
geboren,
der
dich
in
den
Schatten
stellt...
stellt...
stellt
Es
tiempo
de
que
vean
lo
que
tu
debajo
de
la
manga
sacas
Es
ist
Zeit,
dass
sie
sehen,
was
du
aus
dem
Ärmel
ziehst
Ataka...
taka...
taka...
Attackier...
tackier...
tackier...
Damos
sin
matraka...
traka...
traka
Wir
geben's
direkt
drauf...
drauf...
drauf
No
nace
el
que
te
opaca...
paca...
paca
Keiner
wird
geboren,
der
dich
in
den
Schatten
stellt...
stellt...
stellt
Es
tiempo
de
que
vean
lo
que
tu
debajo
de
la
manga
sacas
Es
ist
Zeit,
dass
sie
sehen,
was
du
aus
dem
Ärmel
ziehst
Un
paquetito
un
paquetito
un
paquetito
Ein
Päckchen,
ein
Päckchen,
ein
Päckchen
Un
paquetito
un
paquetito
un
paquetito
Ein
Päckchen,
ein
Päckchen,
ein
Päckchen
Un
paquetito
un
paquetito
un
paquetito
Ein
Päckchen,
ein
Päckchen,
ein
Päckchen
Un
paquetito
un
paquetito
un
paquetito
Ein
Päckchen,
ein
Päckchen,
ein
Päckchen
Dale
waldo
zumba
que
en
esto
me
mantengo
Los
Waldo,
gib
Gas,
denn
damit
halte
ich
mich
Sigan
criticando
que
con
eso
me
entretengo
Kritisiert
nur
weiter,
damit
unterhalte
ich
mich
Ustedes
no
son
problema
Ihr
seid
kein
Problem
El
problema
soy
yo
Das
Problem
bin
ich
Trepale
pal
bajo
que
nos
fuimos
al
bacilon
Dreh
den
Bass
auf,
wir
gehen
ab
zum
Spaß
Voy
a
darle
por
detrás
Ich
werd's
von
hinten
angehen
No
hay
quien
me
pueda
alcanzar
Niemand
kann
mich
einholen
MR
sensei
waldokinc
el
que
los
tiene
mal
MR
Sensei
Waldokinc,
der
sie
fertig
macht
Muchos
quieren
igualar
Viele
wollen
gleichziehen
Copian
lo
que
hice
ya
Kopieren,
was
ich
schon
gemacht
habe
Mientras
ellos
se
trauman
yo
pienso
en
evolucionar
Während
sie
sich
verrückt
machen,
denke
ich
ans
Weiterentwickeln
Dale
waldo
ataka...
taka...
taka...
Los
Waldo,
attackier...
tackier...
tackier...
Damos
sin
matraka...
traka...
traka
Wir
geben's
direkt
drauf...
drauf...
drauf
No
nace
el
que
te
opaca...
paca...
paca
Keiner
wird
geboren,
der
dich
in
den
Schatten
stellt...
stellt...
stellt
Es
tiempo
de
que
vean
lo
que
tu
debajo
de
la
manga
sacas
Es
ist
Zeit,
dass
sie
sehen,
was
du
aus
dem
Ärmel
ziehst
Ataka...
taka...
taka...
Attackier...
tackier...
tackier...
Damos
sin
matraka...
traka...
traka
Wir
geben's
direkt
drauf...
drauf...
drauf
No
nace
el
que
te
opaca...
paca...
paca
Keiner
wird
geboren,
der
dich
in
den
Schatten
stellt...
stellt...
stellt
Es
tiempo
de
que
vean
lo
que
tu
debajo
de
la
manga
sacas
Es
ist
Zeit,
dass
sie
sehen,
was
du
aus
dem
Ärmel
ziehst
Tu
pone
la
musica
yo
traigo
las
botellas
Du
machst
die
Musik,
ich
bringe
die
Flaschen
En
ves
de
hielo
par
de
gatas
a
la
roca
Statt
Eis
ein
paar
Miezen
auf
Eis
El
que
pone
toma
y
el
que
pone,
es
porque
toma
Wer
bezahlt,
trinkt,
und
wer
bezahlt,
tut
es,
weil
er
trinkt
Los
bocones
siempre
son
los
que
se
asoman
Die
Großmäuler
sind
immer
die,
die
auftauchen
Tu
pone
la
musica
yo
traigo
las
botellas
Du
machst
die
Musik,
ich
bringe
die
Flaschen
En
ves
de
hielo
par
de
gatas
a
la
roca
Statt
Eis
ein
paar
Miezen
auf
Eis
Si
te
digo
para...
para
que
waldo
dispara
Wenn
ich
dir
sage
stopp...
stopp,
weil
Waldo
schießt
Tu
ni
tus
prendas
son
caras
Weder
du
noch
dein
Schmuck
sind
teuer
No
me
ronques
que
te
toca
Protz
nicht
rum,
denn
du
bist
dran
Un
paquetito
un
paquetito
un
paquetito
Ein
Päckchen,
ein
Päckchen,
ein
Päckchen
Un
paquetito
un
paquetito
un
paquetito
Ein
Päckchen,
ein
Päckchen,
ein
Päckchen
Un
paquetito
un
paquetito
un
paquetito
Ein
Päckchen,
ein
Päckchen,
ein
Päckchen
Un
paquetito
un
paquetito
un
paquetito
Ein
Päckchen,
ein
Päckchen,
ein
Päckchen
Voy
pa
la
segunda
estrofa
Ich
gehe
zur
zweiten
Strophe
Buscando
que
me
rime
con
cofa
Suche
was,
das
sich
auf
Cofa
reimt
Me
encanta
como...
se
te
ven
esas
cosas
Ich
liebe
es,
wie...
diese
Dinge
an
dir
aussehen
Bien
exagerosa
Sehr
übertrieben
Cosa
maravillosa
Wunderbare
Sache
Vente
conmigo
te
enseñare
otra
cosa
Komm
mit
mir,
ich
zeige
dir
was
anderes
Lo
que
tu
quieres
Was
du
willst
Lo
que
ella
quiere
Was
sie
will
Millón
de
mujeres
Millionen
Frauen
Lo
que
no
puedes
Was
du
nicht
kannst
Pa
que
te
quedes
Damit
du
bleibst
Por
lo
que
te
mueres
Wofür
du
stirbst
WAR
si
tu
quieres
KRIEG,
wenn
du
willst
WAR
si
tu
quieres
KRIEG,
wenn
du
willst
Dale
waldo
ataka...
taka...
taka...
Los
Waldo,
attackier...
tackier...
tackier...
Damos
sin
matraka...
traka...
traka
Wir
geben's
direkt
drauf...
drauf...
drauf
No
nace
el
que
te
opaca...
paca...
paca
Keiner
wird
geboren,
der
dich
in
den
Schatten
stellt...
stellt...
stellt
Es
tiempo
de
que
vean
lo
que
tu
debajo
de
la
manga
sacas
Es
ist
Zeit,
dass
sie
sehen,
was
du
aus
dem
Ärmel
ziehst
Ataka...
taka...
taka...
Attackier...
tackier...
tackier...
Damos
sin
matraka...
traka...
traka
Wir
geben's
direkt
drauf...
drauf...
drauf
No
nace
el
que
te
opaca...
paca...
paca
Keiner
wird
geboren,
der
dich
in
den
Schatten
stellt...
stellt...
stellt
Es
tiempo
de
que
vean
lo
que
tu
debajo
de
la
manga
sacas
Es
ist
Zeit,
dass
sie
sehen,
was
du
aus
dem
Ärmel
ziehst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oswaldo Miguel Ibarra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.