Waldou PM - No One Dies From Love - Pop Punk Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




No One Dies From Love - Pop Punk Version
Никто не умирает от любви - поп-панк версия
We were so magical
Мы были так волшебны,
Why end this way?
Зачем так заканчивать?
I know you're furious, yeah, just like me
Я знаю, ты в ярости, да, как и я.
You got good reasons, but I do too
У тебя есть веские причины, но и у меня тоже.
What really happened here?
Что здесь на самом деле произошло?
I wish I knew
Хотел бы я знать.
It escalated so fast
Все так быстро обострилось.
We yelled things we can't take back
Мы наговорили друг другу то, что не можем забрать обратно.
It escalated too soon
Все слишком быстро обострилось.
I know what they say
Я знаю, что говорят.
I know that they say that
Я знаю, что они говорят, что
No one dies from love
Никто не умирает от любви.
Guess I'll be the first
Наверное, я буду первым.
Will you remember us
Ты будешь нас помнить?
Or are the memories too stained with blood now?
Или воспоминания теперь слишком залиты кровью?
No one dies from love
Никто не умирает от любви.
Guess I'll be the first (Guess I'll be the first)
Наверное, я буду первым (Наверное, я буду первым).
Will you remember us
Ты будешь нас помнить?
Or are the memories too stained with blood now?
Или воспоминания теперь слишком залиты кровью?
I tried my best with you, you claim the same
Я старался изо всех сил с тобой, ты утверждаешь то же самое.
Somehow we're strangers, but share this pain
Каким-то образом мы стали чужими, но разделяем эту боль.
Keep writing letters I'll never send
Продолжаю писать письма, которые никогда не отправлю.
Don't want you movin' on when it's my end
Не хочу, чтобы ты шла дальше, когда это мой конец.
It escalated so fast
Все так быстро обострилось.
We yelled things we can't take back
Мы наговорили друг другу то, что не можем забрать обратно.
It escalated too soon
Все слишком быстро обострилось.
I know what they say
Я знаю, что говорят.
I know that they say that
Я знаю, что они говорят, что
No one dies from love
Никто не умирает от любви.
Guess I'll be the first
Наверное, я буду первым.
Will you remember us
Ты будешь нас помнить?
Or are the memories too stained with blood now?
Или воспоминания теперь слишком залиты кровью?
No one dies from love (No one dies from love)
Никто не умирает от любви (Никто не умирает от любви).
Guess I'll be the first (Guess I'll be the first)
Наверное, я буду первым (Наверное, я буду первым).
Will you remember us (No one dies from love)
Ты будешь нас помнить (Никто не умирает от любви)?
Or are the memories too stained with blood now?
Или воспоминания теперь слишком залиты кровью?
I miss all the cool things we'd do
Я скучаю по всем классным вещам, которые мы делали.
But what I miss the most
Но больше всего я скучаю
Is watchin' movies with you
по просмотру фильмов с тобой.
I miss all the cool things we'd do
Я скучаю по всем классным вещам, которые мы делали.
But what I miss the most
Но больше всего я скучаю
Is watchin' movies with you
по просмотру фильмов с тобой.
You
С тобой.
No one dies from love (No one dies from love)
Никто не умирает от любви (Никто не умирает от любви).
Guess I'll be the first (No one dies from love)
Наверное, я буду первым (Никто не умирает от любви).
Will you remember us (No one dies from love)
Ты будешь нас помнить (Никто не умирает от любви)?
Or are the memories too stained with blood now?
Или воспоминания теперь слишком залиты кровью?
No one dies from love
Никто не умирает от любви
(No one dies from love)
(Никто не умирает от любви).
Guess I'll be the first (Guess I'll be the first)
Наверное, я буду первым (Наверное, я буду первым).
Will you remember us (No one dies from love)
Ты будешь нас помнить (Никто не умирает от любви)?
Or are the memories too stained with blood now?
Или воспоминания теперь слишком залиты кровью?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.