Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Dies From Love - Pop Punk Version
Никто не умирает от любви - поп-панк версия
We
were
so
magical
Мы
были
так
волшебны,
Why
end
this
way?
Зачем
так
заканчивать?
I
know
you're
furious,
yeah,
just
like
me
Я
знаю,
ты
в
ярости,
да,
как
и
я.
You
got
good
reasons,
but
I
do
too
У
тебя
есть
веские
причины,
но
и
у
меня
тоже.
What
really
happened
here?
Что
здесь
на
самом
деле
произошло?
I
wish
I
knew
Хотел
бы
я
знать.
It
escalated
so
fast
Все
так
быстро
обострилось.
We
yelled
things
we
can't
take
back
Мы
наговорили
друг
другу
то,
что
не
можем
забрать
обратно.
It
escalated
too
soon
Все
слишком
быстро
обострилось.
I
know
what
they
say
Я
знаю,
что
говорят.
I
know
that
they
say
that
Я
знаю,
что
они
говорят,
что
No
one
dies
from
love
Никто
не
умирает
от
любви.
Guess
I'll
be
the
first
Наверное,
я
буду
первым.
Will
you
remember
us
Ты
будешь
нас
помнить?
Or
are
the
memories
too
stained
with
blood
now?
Или
воспоминания
теперь
слишком
залиты
кровью?
No
one
dies
from
love
Никто
не
умирает
от
любви.
Guess
I'll
be
the
first
(Guess
I'll
be
the
first)
Наверное,
я
буду
первым
(Наверное,
я
буду
первым).
Will
you
remember
us
Ты
будешь
нас
помнить?
Or
are
the
memories
too
stained
with
blood
now?
Или
воспоминания
теперь
слишком
залиты
кровью?
I
tried
my
best
with
you,
you
claim
the
same
Я
старался
изо
всех
сил
с
тобой,
ты
утверждаешь
то
же
самое.
Somehow
we're
strangers,
but
share
this
pain
Каким-то
образом
мы
стали
чужими,
но
разделяем
эту
боль.
Keep
writing
letters
I'll
never
send
Продолжаю
писать
письма,
которые
никогда
не
отправлю.
Don't
want
you
movin'
on
when
it's
my
end
Не
хочу,
чтобы
ты
шла
дальше,
когда
это
мой
конец.
It
escalated
so
fast
Все
так
быстро
обострилось.
We
yelled
things
we
can't
take
back
Мы
наговорили
друг
другу
то,
что
не
можем
забрать
обратно.
It
escalated
too
soon
Все
слишком
быстро
обострилось.
I
know
what
they
say
Я
знаю,
что
говорят.
I
know
that
they
say
that
Я
знаю,
что
они
говорят,
что
No
one
dies
from
love
Никто
не
умирает
от
любви.
Guess
I'll
be
the
first
Наверное,
я
буду
первым.
Will
you
remember
us
Ты
будешь
нас
помнить?
Or
are
the
memories
too
stained
with
blood
now?
Или
воспоминания
теперь
слишком
залиты
кровью?
No
one
dies
from
love
(No
one
dies
from
love)
Никто
не
умирает
от
любви
(Никто
не
умирает
от
любви).
Guess
I'll
be
the
first
(Guess
I'll
be
the
first)
Наверное,
я
буду
первым
(Наверное,
я
буду
первым).
Will
you
remember
us
(No
one
dies
from
love)
Ты
будешь
нас
помнить
(Никто
не
умирает
от
любви)?
Or
are
the
memories
too
stained
with
blood
now?
Или
воспоминания
теперь
слишком
залиты
кровью?
I
miss
all
the
cool
things
we'd
do
Я
скучаю
по
всем
классным
вещам,
которые
мы
делали.
But
what
I
miss
the
most
Но
больше
всего
я
скучаю
Is
watchin'
movies
with
you
по
просмотру
фильмов
с
тобой.
I
miss
all
the
cool
things
we'd
do
Я
скучаю
по
всем
классным
вещам,
которые
мы
делали.
But
what
I
miss
the
most
Но
больше
всего
я
скучаю
Is
watchin'
movies
with
you
по
просмотру
фильмов
с
тобой.
No
one
dies
from
love
(No
one
dies
from
love)
Никто
не
умирает
от
любви
(Никто
не
умирает
от
любви).
Guess
I'll
be
the
first
(No
one
dies
from
love)
Наверное,
я
буду
первым
(Никто
не
умирает
от
любви).
Will
you
remember
us
(No
one
dies
from
love)
Ты
будешь
нас
помнить
(Никто
не
умирает
от
любви)?
Or
are
the
memories
too
stained
with
blood
now?
Или
воспоминания
теперь
слишком
залиты
кровью?
No
one
dies
from
love
Никто
не
умирает
от
любви
(No
one
dies
from
love)
(Никто
не
умирает
от
любви).
Guess
I'll
be
the
first
(Guess
I'll
be
the
first)
Наверное,
я
буду
первым
(Наверное,
я
буду
первым).
Will
you
remember
us
(No
one
dies
from
love)
Ты
будешь
нас
помнить
(Никто
не
умирает
от
любви)?
Or
are
the
memories
too
stained
with
blood
now?
Или
воспоминания
теперь
слишком
залиты
кровью?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.