88 - WaleÜbersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
it′s
on
me
Так
что
это
на
мне
So
it's
on
me
Так
что
это
на
мне
So
it′s
on
me
Так
что
это
на
мне
I
copped
threes
for
the
whole
team
Я
купил
тройки
для
всей
команды
So
it's
on
me
Так
что
это
на
мне
I
copped
threes
for
the
whole
team
Я
купил
тройки
для
всей
команды
Now
we
at
the
top
Теперь
мы
на
вершине
MJ,
88,
and
I
ain't
ever
gonna
stop
MJ,
88,
и
я
никогда
не
остановлюсь
Carolina
blue
kicks
Голубые
кроссовки
цвета
Каролины
Hottest
nigga
on
your
block
Самый
крутой
парень
в
твоем
квартале,
детка
I
ain′t
J.R.
Rider
but
them
wolves
coming
for
my
spot
Я
не
Джей
Ар
Райдер,
но
эти
волки
охотятся
за
моим
местом
From
the
percentage
of
youngins
winning
without
no
college
Из-за
процента
молодых,
которые
побеждают
без
колледжа
I′m
in
my
Laneys
but
nothing
JV
about
this
balling
Я
в
своих
Laneys,
но
в
этой
игре
нет
ничего
юниорского
I
lost
my
deal,
got
with
Will
he
seen
a
nigga
genius
Я
потерял
свой
контракт,
связался
с
Уиллом,
он
увидел
во
мне
гения
My
rapping
skills
is
on
Chapel
Hill
but
you
ain't
see
it
Мои
рэперские
навыки
на
уровне
Chapel
Hill,
но
ты
этого
не
видела
Eyes
low,
pyro
Взгляд
вниз,
фейерверк
Grape
swisher,
my
5′s
on
Вишневый
Swisher,
мои
пятерки
на
ногах
My
opposition
decline
slow
Мои
противники
медленно
угасают
My
J's
straight
out
of
China
like
they
be
Cairo
Мои
Jordan
прямо
из
Китая,
как
будто
они
из
Каира
Shout
out
to
Tyga
but
my
squad
Balenciaga
Респект
Тайге,
но
моя
команда
в
Balenciaga
One
of
the
rarest
in
flyest
niggas
to
rep
the
chocolate
Один
из
самых
редких
и
стильных
парней,
представляющих
шоколадный
цвет
кожи
It
was
all
a
dream,
it
was
all
a
dream
Это
было
всего
лишь
мечтой,
это
было
всего
лишь
мечтой
Never
Michael
Jeffrey
in
17s,
I′m
staying
with
my
team
Никакого
Майкла
Джеффри
в
17-х,
я
остаюсь
со
своей
командой
No
bullshit
loyalty
rare
Никакого
дерьма,
настоящая
преданность
- редкость
And
don't
worry
′bout
it
shawty
we
here
И
не
волнуйся,
малышка,
мы
здесь
So
it's
on
me!
Так
что
это
на
мне!
I
copped
threes
for
the
whole
team
Я
купил
тройки
для
всей
команды
Now
we
at
the
top
Теперь
мы
на
вершине
MJ,
'88,
and
I
ain′t
ever
coming
down
MJ,
'88,
и
я
никогда
не
спущусь
So
it′s
on
me
Так
что
это
на
мне
I
copped
threes
for
the
whole
team
Я
купил
тройки
для
всей
команды
Now
we
at
the
top
Теперь
мы
на
вершине
MJ,
'88
and
I
ain′t
ever
comin
down
MJ,
'88,
и
я
никогда
не
спущусь
And
the
people
say
И
люди
говорят
And
the
people
say
И
люди
говорят
Groupies
everywhere,
I'm
mentally
prepared
Поклонницы
повсюду,
я
морально
готов
I
got
a
black
and
red
joint,
I
bet
they
thinking
bred
У
меня
черно-красные
кроссовки,
держу
пари,
они
думают
о
Bred
They
tryna
see
me
fail
Они
пытаются
увидеть
мое
падение
Just
know
my
thinking
and
my
sneakers
rare
Просто
знай,
что
мои
мысли
и
мои
кроссовки
– редкость
Get
that
Chi-Town
love,
I′m
in
Leaders
gear
Получаю
любовь
Чикаго,
я
в
экипировке
Leaders
Bet
they
got
they
pom-poms
up
Держу
пари,
они
поднимают
свои
помпоны
Soon
as
I
see
O'Hare
Seven
Как
только
я
вижу
O'Hare
Seven
I
make
a
damn
movie
fooly
Я
снимаю
чертов
фильм,
дурочка
I
been
the
dookie
Я
был
крутым
These
rappers
is
Sam
Bowie
to
me
Эти
рэперы
для
меня
как
Сэм
Боуи
I
was
a
Bowie
student
Я
был
студентом
в
Боуи
It
wasn′t
really
nothing
Это
было
ничто
That's
why
I
kicked
it
and
blew
grass
like
Boise
punter
Вот
почему
я
расслабился
и
курил
траву,
как
пантер
из
Бойсе
This
is
no
Space
Jam
Это
не
Космический
Джем
I'm
out
the
globe
stunting
Я
выпендриваюсь
по
всему
миру
I′m
a
one
man
band,
I
prolly
Jordan
1 em
Я
– группа
из
одного
человека,
я,
наверное,
как
Jordan
1
And
all
my
singles
golden
И
все
мои
синглы
– золотые
I
will
not
forfeit,
this
my
defining
moment
you
know
Я
не
сдамся,
это
мой
звездный
час,
ты
знаешь
Seven
Eleven,
yea
I
got
′em
open
Seven
Eleven,
да,
я
держу
их
открытыми
Eleven
pair
of
7s,
they
touching
my
rap
touring
Одиннадцать
пар
7-х,
они
связаны
с
моим
рэп-туром
It
was
all
a
dream,
it
was
all
a
dream
Это
было
всего
лишь
мечтой,
это
было
всего
лишь
мечтой
And
when
I'm
45,
do
it
like
I′m
23
И
когда
мне
будет
45,
я
буду
делать
это
так,
как
будто
мне
23
And
premature,
tell
me
I'm
wrong
if
a
nigga
swing
I
feel
it
jack
И
преждевременно,
скажи
мне,
что
я
не
прав,
если
ниггер
замахнется,
я
почувствую
это,
чувак
I
was
just
waiting
′til
the
sixth
ring
Я
просто
ждал
шестого
кольца
So
it's
on
me!
Так
что
это
на
мне!
I
copped
threes
for
the
whole
team
Я
купил
тройки
для
всей
команды
Now
we
at
the
top
Теперь
мы
на
вершине
MJ,
′88,
and
I
ain't
ever
coming
down
MJ,
'88,
и
я
никогда
не
спущусь
So
it's
on
me
Так
что
это
на
мне
I
copped
threes
for
the
whole
team
Я
купил
тройки
для
всей
команды
Now
we
at
the
top
Теперь
мы
на
вершине
MJ,
′88
and
I
ain′t
ever
comin
down
MJ,
'88,
и
я
никогда
не
спущусь
And
the
people
say
И
люди
говорят
And
the
people
say
И
люди
говорят
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: AKINTIMEHIN OLUBOWALE VICTOR, PRICE ERNEST ANTHONY, SMITH JUSTIN GREGORY
Album
The Gifted
Veröffentlichungsdatum
25-06-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.