Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catching Feelings
Ловлю чувства
Now
I'm
catching
feelings
Теперь
я
ловлю
чувства
Don't
know
what
to
say
or
do
Не
знаю,
что
сказать
или
сделать
Up
at
night,
wondering
why
do
I
try
so
hard,
I
hate
this
part
Не
сплю
ночью,
думаю,
почему
я
так
стараюсь,
ненавижу
это
In
my
mind,
run
a
million
miles
and
I
(and
I),
I
just
can't
seem
to
stop
В
голове
пробегаю
миллион
миль,
и
я,
кажется,
не
могу
остановиться
Told
myself
I'd
be
playing
it
cool
Говорил
себе,
что
буду
сохранять
спокойствие
Keeping
one
foot
in,
one
foot
out
the
door
Одной
ногой
здесь,
другой
— у
выхода
Every
day,
every
moment
apart,
only
makes
me
want
you
more
Но
каждый
день,
каждая
разлука
только
усиливает
желание
So
let's
keep
it
light,
the
timin'
ain't
right
Давай
оставим
всё
легко,
время
не
то
You
still
call
your
ex
for
casual
sex
Ты
всё
ещё
звонишь
бывшему
просто
для
секса
I
know
you
know
that
I'd
do
the
same
thing
too
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
бы
сделал
то
же
самое
And
we
said,
"Let's
keep
it
light
when
we
spend
the
night
И
мы
сказали:
"Давай
оставим
всё
легко,
когда
проводим
ночь
And
see
how
it
goes
if
nobody
knows
Посмотрим,
как
пойдёт,
если
никто
не
узнает
Then,
down
the
road,
we
got
nothing
real
to
lose"
Потом,
в
будущем,
нам
нечего
будет
терять"
And
I
say,
"Oh,
oh,
oh
И
я
говорю:
"О,
о,
о
Now
I'm
catching
feelings
Теперь
я
ловлю
чувства
Don't
know
what
to
say
or
do"
Не
знаю,
что
сказать
или
сделать"
And
I
say,
"Oh,
oh,
oh
(oh,
oh,
oh)
И
я
говорю:
"О,
о,
о
(о,
о,
о)
I
stare
at
the
ceiling
Я
смотрю
в
потолок
Are
you
catching
feelings
too?"
Ты
тоже
ловишь
чувства?"
This
feeling's
got
me
falling,
got
me
falling
into
you
Это
чувство
заставляет
меня
падать,
падать
в
тебя
This
feeling's
got
me
falling,
got
me
falling
into
you
Это
чувство
заставляет
меня
падать,
падать
в
тебя
This
feeling's
got
me
Это
чувство
заставляет
меня...
Waking
up,
nothing
from
you,
yeah,
we
had
no
plans
Просыпаюсь,
от
тебя
ни
слова,
у
нас
не
было
планов
I
can't
stand
the
place
that
my
mind
already
goes
to
Не
могу
вынести,
куда
уже
ум
заходит
What
am
I
gonna
do
with
myself
Что
я
буду
делать
с
собой,
If
I'm
finding
out
you're
falling
in
love
with
somebody
else?
Если
узнаю,
что
ты
влюбляешься
в
кого-то
ещё?
Lied
to
myself
and
tried
to
get
over
you
Обманывал
себя,
пытаясь
забыть
тебя
And
I
say,
"Oh,
oh,
oh
И
я
говорю:
"О,
о,
о
Now
I'm
catching
feelings
Теперь
я
ловлю
чувства
Don't
know
what
to
say
or
do"
Не
знаю,
что
сказать
или
сделать"
And
I
say,
"Oh,
oh,
oh
И
я
говорю:
"О,
о,
о
I
stare
at
the
ceiling
Я
смотрю
в
потолок
Are
you
catching
feelings
too?"
Ты
тоже
ловишь
чувства?"
This
feeling's
got
me
falling,
got
me
falling
into
you
Это
чувство
заставляет
меня
падать,
падать
в
тебя
This
feeling's
got
me
falling,
got
me
falling
into
you
(falling
into
you)
Это
чувство
заставляет
меня
падать,
падать
в
тебя
(падать
в
тебя)
If
I
said,
"Let's
make
it
last
Если
бы
я
сказал:
"Давай
сделаем
это
всерьёз
We
don't
need
the
past
to
see
how
it
feels
to
do
this
for
real
Нам
не
нужно
прошлое,
чтобы
понять,
каково
это
— быть
вместе
по-настоящему
Then
one
day
become
the
one
growing
old
with
you"
А
потом
однажды
стать
тем,
кто
состарится
с
тобой"
Then
you
said,
"Oh,
oh,
oh
Ты
сказала:
"О,
о,
о
Now
I'm
catching
feelings
Теперь
я
ловлю
чувства
Don't
know
what
to
say
or
do"
(do)
Не
знаю,
что
сказать
или
сделать"
(делать)
And
I
said,
"Oh,
oh,
oh
(oh,
oh,
oh)
И
я
сказал:
"О,
о,
о
(о,
о,
о)
I
stare
at
the
ceiling
Я
смотрю
в
потолок
Are
you
catching
feelings
too?"
Ты
тоже
ловишь
чувства?"
(This
feeling's
got
me)
falling,
got
me
falling
into
you
(Это
чувство
заставляет
меня)
падать,
падать
в
тебя
This
feeling's
got
me
falling,
got
me
falling
into
you
Это
чувство
заставляет
меня
падать,
падать
в
тебя
This
feeling's
got
me,
oh,
oh,
oh
Это
чувство
заставляет
меня,
о,
о,
о
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sarah Blackwood, Tokyo Speirs, Giancarlo Nicassio, Erick Serna, Mathew Simons, Rebecca Krueger
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.