Walk Off the Earth - On The Road - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

On The Road - Walk Off the EarthÜbersetzung ins Deutsche




On The Road
Auf Der Straße
(Ah) don't need fixing 'cause I ain't broken
(Ah) Brauch' keine Reparatur, denn ich bin nicht kaputt
I'm not there yet (whoo), I'm on the road (yeah)
Ich bin noch nicht dort (whoo), ich bin auf der Straße (yeah)
(That's it? Let's go with that, yeah)
(Das wars? Dann nehmen wir das, yeah)
I might not make it out of bed today
Schaffe es vielleicht nicht aus dem Bett heute
But that doesn't mean that I won't try
Aber das heißt nicht, dass ich's nicht versuche
I might not say the things I need to say
Sag' vielleicht nicht, was gesagt werden müsste
But that doesn't mean I have to lie
Aber das heißt nicht, dass ich lügen muss
'Cause I've been climbing up these mountains one by one
Denn ich klettere diese Berge einzeln empor
And always sure to leave a trail of crumbs
Und hinterlasse immer eine Brotspur
I'll brave the storm until I see the sun
Ich trotz' dem Sturm, bis ich die Sonne seh
And look to you when I don't feel so strong
Und blick zu dir, wenn ich nicht stark genug bin
I don't need fixing 'cause I ain't broken
Brauch' keine Reparatur, denn ich bin nicht kaputt
I don't need saving, just someone to hold
Brauch' keine Rettung, nur dich zum Festhalten
'Cause I've been fighting for both of us
Denn ich kämpfe für uns beide
I'm not home yet, but I'm on the road
Bin noch nicht daheim, aber ich bin auf der Straße
I'm coming home, I'm coming home (ooh)
Ich komm nach Hause, ich komm nach Hause (ooh)
I'm not there yet, but I'm on the road (ooh)
Bin noch nicht dort, aber ich bin auf der Straße (ooh)
I never wanna fall and let you down
Will nie fallen und dich enttäuschen
I'll do my best to keep feet on the ground
Geb mein Bestes, um geerdet zu bleiben
If I stumble, know that I'll come back around (come back around)
Wenn ich stolpere, weiß: Ich komm' wieder zurück (komm' zurück)
The thought of you will carry me now
Der Gedanke an dich trägt mich jetzt
'Cause I've been climbing up these mountains one by one (ah)
Denn ich klettere diese Berge einzeln empor (ah)
And always sure to leave a trail of crumbs (ah)
Und hinterlasse immer eine Brotspur (ah)
I'll brave the storm until I see the sun (until I see the sun)
Ich trotz' dem Sturm, bis ich die Sonne seh' (bis ich sie seh')
And look to you when I don't feel so strong (ooh)
Und blick zu dir, wenn ich nicht stark genug bin (ooh)
I don't need fixing 'cause I ain't broken
Brauch' keine Reparatur, denn ich bin nicht kaputt
I don't need saving, just someone to hold
Brauch' keine Rettung, nur dich zum Festhalten
'Cause I've been fighting for both of us
Denn ich kämpfe für uns beide
I'm not home yet, but I'm on the road (I'm on the road)
Bin noch nicht daheim, aber ich bin auf der Straße (ich bin unterwegs)
I'm coming home, yeah, I'm coming home
Ich komm nach Hause, ja, ich komm nach Hause
I'm not there yet, but I'm on the road (I'm coming home)
Bin noch nicht dort, aber ich bin auf der Straße (ich komm' heim)
I'm coming home (I don't need fixing)
Ich komm nach Hause (brauch' keine Reparatur)
I'm coming home ('cause I ain't broken)
Ich komm nach Hause (denn ich bin nicht kaputt)
I'm not there yet (oh-oh), but I'm on the road (I'm on the road)
Bin noch nicht dort (oh-oh), aber ich bin auf der Straße (ich bin unterwegs)
I'm coming home ('cause I've been fighting)
Ich komm nach Hause (denn ich kämpfe)
I'm coming home (for both of us)
Ich komm nach Hause (für uns beide)
I'm not there yet (yeah, I'm not there)
Bin noch nicht dort (ja, ich bin nicht da)
But I'm on the road (but I'm on the road)
Aber ich bin auf der Straße (aber ich bin unterwegs)
I'm coming home, I'm coming home (ooh)
Ich komm nach Hause, ich komm nach Hause (ooh)
I'm not there yet, but I'm on the road
Bin noch nicht dort, aber ich bin auf der Straße





Autoren: Giancarlo Nicassio, Alna Hofmeyr, Sarah Blackwood, Michael Dunaief, Tokyo Speirs


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.