Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
the
end,
you
wait
for
nothin'
Я
вижу
конец,
ты
ничего
не
ждёшь
You
and
I,
we
grow
up
in
the
suburbs
Ты
и
я,
мы
выросли
в
пригороде
Now
you're
gone,
the
city's
down
a
number
Теперь
ты
ушла,
город
рядом
It
is
not
the
same
without
you
around,
ah
Без
тебя
рядом
всё
не
так,
ах
I
see
you
there,
still
shy,
but
smilin'
Я
вижу
тебя
там,
такая
же
стеснительная,
но
улыбчивая
Now
I
find
it
hard
to
remember
Теперь
мне
трудно
вспомнить
All
the
times
I've
tried
to
forget
her
Всё
разы,
когда
я
пытался
о
ней
забыть
I'm
hangin'
on
to
somethin'
real
Я
зацепляюсь
за
что-то
реальное
'Cause
pictures
of
girls
are
not
for
me,
you
see
Потому
что
фотографии
девушек
не
для
меня,
ты
видишь
You
should
be
down
in
Hollywood
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
(You
should
be
down
in
Hollywood)
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
You
should
be
down
in
Hollywood
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
(You
should
be
down
in
Hollywood)
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
You
should
be
down
in
Hollywood
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
(You
should
be
down
in
Hollywood)
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
You
should
be
down
in
Hollywood
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
(You
should
be
down
in
Hollywood)
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
You
should
be
down
in
Hollywood
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
(You
should
be
down
in
Hollywood)
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
You
should
be
down
in
Hollywood
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
(You
should
be
down
in
Hollywood)
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
You
should
be
down
in
Hollywood
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
(You
should
be
down
in
Hollywood)
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
You
should
be
down
in
Hollywood
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
(You
should
be
down
in
Hollywood)
Ты
должна
быть
рядом
в
Голивуде
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DYLAN MINNETTE, COLE PRESTON, BRAEDEN LEMASTERS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.