Walter Donaldson feat. Ella Fitzgerald - Love Me Or Leave Me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Love Me Or Leave Me - Ella Fitzgerald Übersetzung ins Russische




Love Me Or Leave Me
Люби меня или оставь меня
Love me or leave me and let me be lonely
Люби меня или оставь меня и позволь мне быть одинокой
You won't believe me, and I love you only
Ты мне не поверишь, но я люблю только тебя
I'd rather be lonely than happy with somebody else
Я лучше буду одинока, чем счастлива с кем-то другим
You might find the night time the right time for kissing
Ты можешь считать, что ночь подходящее время для поцелуев
But night time is my time for just reminiscing
Но ночь это мое время для воспоминаний
Regretting instead of forgetting with somebody else
Время сожалений, а не забвения с кем-то другим
There'll be no one, unless that someone is you
Никого не будет, если этот кто-то не ты
I intend to be independently blue
Я намерена быть независимо грустной
I want your love, but I don't wanna borrow
Я хочу твоей любви, но я не хочу занимать её
To have it today and then give back tomorrow
Иметь её сегодня, а завтра отдавать
For my love is your love, there's no love for nobody else
Потому что моя любовь это твоя любовь, нет любви ни для кого другого
There'll be no one, unless that someone is you
Никого не будет, если этот кто-то не ты
I intend to be independently blue
Я намерена быть независимо грустной
I want your love, but I don't wanna borrow
Я хочу твоей любви, но я не хочу занимать её
To have it today and then give back tomorrow
Иметь её сегодня, а завтра отдавать
For my love is your love, there's no love for nobody else
Потому что моя любовь это твоя любовь, нет любви ни для кого другого
Nobody else, nobody else
Ни для кого другого, ни для кого другого





Autoren: Walter Donaldson, Gus Kahn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.