Walter Etc. - Thanks for Growing Up With Me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Thanks for Growing Up With Me - Walter Etc.Übersetzung ins Russische




Thanks for Growing Up With Me
We met up at the bottom of Sanjon
Мы встретились внизу Санджона
I locked my bike up to a pole
Я пристегнул свой велосипед к столбу
You were waiting where the storm drain meets the sea
Вы ждали там, где ливневая канализация встречается с морем
I was wearing the Patagucci shirt you got for me
На мне была рубашка Патагуччи, которую ты мне подарил.
You asked what have I been up to?
Вы спросили, чем я занимался?
More of the same, just without you
Еще то же самое, только без тебя
But really every creak I hear in bed
Но на самом деле каждый скрип, который я слышу в постели
I hope it's you coming up the steps
Я надеюсь, что это ты поднимаешься по ступенькам
You rubbed your eyes and said it's really good to see me
Ты протер глаза и сказал, что очень рад меня видеть.
And your tear drop fell onto my knee
И твоя слеза упала мне на колено
I still feel wet there eternally
Я все еще чувствую себя мокрым там вечно
Said your therapist thinks you might have ADHD
Сказал, что твой терапевт думает, что у тебя может быть СДВГ.
And we both broke out in sobbing laughter at life's absurdity
И мы оба разразились рыдающим смехом над нелепостью жизни.
And I regret that the whole time, we never took off our sunglasses
И я сожалею, что за все это время мы так и не сняли солнцезащитные очки.
I wish we had
Мне бы хотелось, чтобы у нас было
I wanna know what your eyes looked like so bad
Я хочу знать, как плохо выглядели твои глаза
On that late afternoon Tuesday, I didn't know what to expect
В тот вечер во вторник я не знал, чего ожидать.
No, it didn't hit me till I left
Нет, меня это не поразило, пока я не ушел
That this was the last time we'd ever talk like this...
Что это был последний раз, когда мы так говорили...
You know, we'll let months pass by with no communication
Знаешь, мы проведем месяцы без общения.
Maybe cross paths in some accidentally awkward situation
Возможно, пути пересеклись в какой-то случайно неловкой ситуации.
Then a year will pass with only cordial happy birthday texts
Потом пройдет год, и в нем будут только сердечные сообщения с днем рождения.
Then you'll find a serious partner and our relationship will
Тогда ты найдешь серьезного партнера и наши отношения наладятся.
Become the template you measure against
Станьте шаблоном, по которому вы будете сравнивать
Or a fond memory at best
Или в лучшем случае приятные воспоминания
No, it didn't hit me till I left
Нет, меня это не поразило, пока я не ушел
That this was the last time we'd ever talk like this
Что это был последний раз, когда мы так говорили...
Oh we were just 19 and we fell in love hard and fast
О, нам было всего 19, и мы сильно и быстро влюбились друг в друга.
At 22 in Honduras counting on just each other and our backpacks
В 22 года в Гондурасе, рассчитывая только друг на друга и свои рюкзаки.
By 23 we're moving into our first shared bedroom
В 23 года мы переезжаем в нашу первую общую спальню.
And I'm watching you paint the walls baby blue
И я смотрю, как ты красишь стены в синий цвет.
Retired in the Rose City, too young for the Holy Grail
Вышел на пенсию в Городе Роз, слишком молод для Святого Грааля.
Always going out for brunch and a garage sale
Всегда хожу на поздний завтрак и на гаражную распродажу.
Then our big move back to California, beginning of the end
Потом наш большой переезд обратно в Калифорнию, начало конца.
But I just thought this is what the good life looked like at 27
Но я просто подумал, что именно так выглядит хорошая жизнь в 27 лет.
Restoring an old camping trailer through endless trips to Lowes
Восстановление старого кемпингового трейлера посредством бесконечных поездок в Лоус
Or hungover sunny Sundays making you breakfast burritos
Или похмельные солнечные воскресенья, готовящие вам буррито на завтрак.
Or grabbing your hips in the empty aisles of Trader Joes
Или хватаясь за бедра в пустых проходах Trader Joes.
Of course, pushing you into waves at Mondo's
Конечно, загонять тебя в волны в Mondo's.
But no, tonight will be the loneliest of my life
Но нет, сегодняшняя ночь будет самой одинокой в моей жизни.
I feel that rotten homesick feeling all the time
Я все время чувствую эту гнилую тоску по дому.
The same I'd get in Kindergarten sleepovers at Kris'
То же самое я получал на ночевках в детском саду у Криса.
But now I can't just call my mom to come pick me up and fix this
Но теперь я не могу просто позвонить маме, чтобы она забрала меня и все исправила.
No, it all came pouring in when I left
Нет, все это пришло, когда я ушел
That this was the last time for a lot of things
Что для многих вещей это был последний раз
It'd be so much easier to hate you
Было бы намного проще ненавидеть тебя
Regret the day I decided to date you
Сожалею о том дне, когда решил встречаться с тобой
And replace sadness with resentment and booze
И замени грусть обидой и выпивкой
But I don't want to live like that
Но я не хочу так жить
I'm happy for and proud of you
Я рад за тебя и горжусь тобой
I think we really lived it up, babe
Я думаю, мы действительно оправдали это, детка
I cherish all that we've been through
Я дорожу всем, через что мы прошли
So thanks for growing up with me these seven or eight years
Так что спасибо, что росли со мной эти семь или восемь лет.
You were my best friend, I'm gonna miss you
Ты был моим лучшим другом, я буду скучать по тебе





Autoren: Dustin Cole Hayes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.