Walter Silva - La Nueva Generación - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La Nueva Generación - Walter SilvaÜbersetzung ins Englische




La Nueva Generación
The New Generation
Yo soy el nuevo joropo,
I am the new joropo,
Cultura de los llaneros, la más nueva promoción,
Culture of the llaneros, the newest promotion,
Cultural de nuestro acervo,
Cultural of our heritage,
Recio como me esperaron,
As strong as I was expected,
Como recio me presento, recio por cantar joropo,
As strong as I am, strong for singing joropo,
Recio por lanzar un eco,
Strong for launching an echo,
Que nace del corazón campesino cien por ciento, el joropo relancino,
That is born from the peasant heart hundred percent, the relancino joropo,
Cabalga en mis sentimientos,
Rides in my feelings,
Y me a dado a conocer por todo ese
And has given me to know for all that
Llano abierto, desde el Táchira a la Arauca,
Open plain, from Táchira to Arauca,
Yopal y Villavicencio,
Yopal and Villavicencio,
Que me vieron concursando por ahí echando mis
Who saw me competing out there throwing my
Restos, un día me catalogaron, futuro del canto recio,
Remains, one day I was cataloged, future of the recio song,
El futuro está presente, con carisma y con talento,
The future is present, with charisma and with talent,
Desde que nací en la Plata muy cerca del pautó viejo,
Since I was born in Plata very close to the old pautó,
Hacer conocer mi tierra fue mi gran presentimiento y
Making my land known was my great presentimiento and
Hoy en día pa lo que soy, creo que se cumplen mis sueños,
Today for what I am, I think my dreams are fulfilled,
Soñé cantar pajarillo, tonada y seis por derecho,
I dreamed of singing pajarillo, tonada and seis por derecho,
Y complacer a mi gente, hoy ya puedo complacerlos,
And making my people happy, today I can make them happy,
Donde están los que murmuran, que mi cantar se haya muerto,
Where are those who murmur, that my singing has died,
Gracias a Dios y a la virgen, gracias a mis padres viejos,
Thanks to God and the Virgin, thanks to my old parents,
Me llaman yo no lo digo, la promesa de mi acervo,
They call me I don't say it, the promise of my heritage,
Y desde hoy con mi joropo palante quién dijo miedo.
And from today with my joropo forward who said fear.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Cantando joropo recio, así fue que me esperaron,
Singing joropo recio, that's how I was expected,
Lance las primeras piedras,
I threw the first stones,
Quienes nunca me miraron,
Those who never looked at me,
Con un cuatro echando versos por ahí en
With a cuatro throwing verses out there in
Cualquier parrando, repartiendo serenatas,
Any gathering, distributing serenades,
A la de Dios y cual Santo,
To the one of God and the Holy one,
Así un cantor para largo se vino
So a singer for a long time came
Perfeccionando y hoy entre cantores recios,
Perfecting and today among recio singers,
Mi puesto tengo asignado,
I have my assigned place,
Y para que me lo quiten tienen que luchar cantando,
And for someone to take it away from me they have to fight singing,
Yo respeto a la experiencia, de grandes gloria del llano,
I respect experience, of great glory of the llano,
Y les prometo ante dios,
And I promise you before God,
Por ahí mismo ir caminando,
I'm going to walk around there,
No será tiempo perdido, el éxito que han logrado,
It won't be lost time, the success you've achieved,
Pero si están en retiro yo apenas vengo llegando,
But if you are in retirement, I am just arriving,
Ya pueden estar tranquilos, quien estaban esperando,
You can rest easy now, who were you expecting,
Un joropo con mensaje, disiente completo y franco,
A joropo with a message, dissident whole and frank,
Soy el joropo bravío, que algunos se imaginaron,
I am the brave joropo, that some imagined,
El que me ha valido un poco de envidiosos comentarios,
The one that has earned me a few envious comments,
Y defiendo el canto recio Colombo venezolano.
And I defend the Colombo Venezuelan recio song.





Autoren: Walter Silva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.