Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terra Querida
Любимая земля
Estas
porteiras
que
se
abriram
no
meu
peito
Эти
врата,
что
открылись
в
моей
груди,
Deram
guarida
pra
saudade
que
chegou
Дали
приют
тоске,
что
пришла,
E
os
meus
olhos
só
enxergaram
na
distância
И
мои
глаза
видели
лишь
вдали
Doces
lembranças
de
um
lugar
que
me
encantou
Сладкие
воспоминания
о
месте,
что
очаровало
меня.
São
mil
caminhos
que
me
trazem
e
me
levam
Тысячи
путей,
что
приводят
и
уводят
меня,
Que
me
conduzem
pela
mão
a
um
só
lugar
Что
ведут
меня
за
руку
в
одно
место,
Subir
a
serra,
para
mim,
é
novamente
Подняться
в
горы,
для
меня,
это
снова
Ir
na
vertente
minha
sede
saciar
Утолить
мою
жажду
у
источника.
Terra
querida
onde
a
Santa
Catarina
Любимая
земля,
где
Святая
Екатерина
Derrama
bênçãos
sobre
a
brancura
da
neve
Изливает
благословения
на
белизну
снега.
Se
vou
embora,
peço
a
Deus
onipotente
Если
я
уйду,
я
прошу
всемогущего
Бога,
Que
novamente
minha
ausência
seja
breve
Чтобы
мое
отсутствие
снова
было
коротким.
Terra
querida
onde
a
Santa
Catarina
Любимая
земля,
где
Святая
Екатерина
Derrama
bênçãos
sobre
a
brancura
da
neve
Изливает
благословения
на
белизну
снега.
Se
vou
embora,
peço
a
Deus
onipotente
Если
я
уйду,
я
прошу
всемогущего
Бога,
Que
novamente
minha
ausência
seja
breve
Чтобы
мое
отсутствие
снова
было
коротким.
Há
uma
harmonia
ecoando
em
minha
alma
Гармония
звучит
в
моей
душе,
Nos
pinheirais,
as
curucacas
a
cantar
В
сосновых
лесах
поют
попугаи,
Vou
refrescando
as
lembranças
nas
cascatas
Я
освежаю
воспоминания
у
водопадов
E,
pelas
matas,
o
meu
rastro
vou
deixar
И
по
лесам
оставляю
свой
след.
Quanta
ansiedade
de
rever
os
meus
amigos
Как
я
хочу
увидеть
моих
друзей,
Que
são
abrigo
pra
saudade
que
há
me
mim
Которые
являются
убежищем
для
тоски,
что
во
мне.
Sentir
nos
campos
o
aroma
das
maçãs
Чувствовать
в
полях
аромат
яблок
Pelas
manhãs,
perfumando
São
Joaquim
По
утрам,
наполняющий
ароматом
Сан-Жоаким.
Terra
querida
onde
a
Santa
Catarina
Любимая
земля,
где
Святая
Екатерина
Derrama
bênçãos
sobre
a
brancura
da
neve
Изливает
благословения
на
белизну
снега.
Se
vou
embora,
peço
a
Deus
onipotente
Если
я
уйду,
я
прошу
всемогущего
Бога,
Que
novamente
minha
ausência
seja
breve
Чтобы
мое
отсутствие
снова
было
коротким.
Terra
querida
onde
a
Santa
Catarina
Любимая
земля,
где
Святая
Екатерина
Derrama
bênçãos
sobre
a
brancura
da
neve
Изливает
благословения
на
белизну
снега.
Se
vou
embora,
peço
a
Deus
onipotente
Если
я
уйду,
я
прошу
всемогущего
Бога,
Que
novamente
minha
ausência
seja
breve
Чтобы
мое
отсутствие
снова
было
коротким.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.