Warda - Maaoul Aheb Tany - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Maaoul Aheb Tany - WardaÜbersetzung ins Englische




Maaoul Aheb Tany
Is It Possible to Love Again
معقول احب تاني
Could it be that I love again
معقول احب تاني ازاي لا مش معقول
Could it be that I love again, how is that possible
ده الحب الأولاني خلاني اسأل واقول
For my first love made me ask and say
تاني يا حبي تاني ماكفايا يا زماني
Again my love, again, it's enough my dear
نجري ورا الأماني ونضيع ويا المجهول
We run after our dreams and we get lost in the unknown
اهرب والا اجرب والا اصبر والا ايه
Should I run away or try or be patient or what
ابعد والا اقرب والا مردش عليه
Should I stay away or get closer or forget about him
بس ده صعبان عليا من اللي بشوفو في عينيه
But it's hard for me, from what I see in his eyes
تاني يا حبي تاني ماكفايا يا زماني
Again my love, again, it's enough my dear
نجري ورا الأماني ونضيع ويا المجهول
We run after our dreams and we get lost in the unknown
معقول احب تاني ايوه وليه مش معقول
Could it be that I love again, yes, why not
ده الاحساس اللي جاني خلاني اقول على طول
For this feeling that came over me made me say right away
تاني يا حبي تاني ماكفايا يا زماني
Again my love, again, it's enough my dear
نجري ورا الأماني ونضيع ويا المجهول
We run after our dreams and we get lost in the unknown






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.