Warfaze - Bewaris - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Bewaris - WarfazeÜbersetzung ins Deutsche




Bewaris
Unbehaust
রাতের অটুট নিস্তব্ধতায় ভেঙ্গে গেলো কোনো এক,
In der ungestörten Stille der Nacht brach etwas,
আহ, রাত জাগা পাখির ডাকে
Ach, beim Ruf eines nachtaktiven Vogels
শেওলাধরা পুরানো পাঁচিলে, ঘেরা গোরস্থানে
Auf der moosbewachsenen alten Mauer, umgeben vom Friedhof
আহ, উঠছে নামছে ক্লান্তির কোদাল
Ach, steigt und fällt die müde Hacke
তৈরী হচ্ছে নতুন আবাস, উদ্দেশ্য পরপার
Eine neue Wohnstätte wird gebaut, das Ziel ist das Jenseits
সাড়ে তিন হাত ঘরের মালিক, রয়েছে পাশে পরে
Der Besitzer der Drei-einhalb-Fuß-Kammer liegt daneben
নিথর দেহ চাটাই মোড়া বুকভরা গুমোট অভিমানে
Der leblose Körper, in Matten gehüllt, die Brust voller unterdrücktem Groll
চাপচাপ রক্তের করুন আবেদন, বেওয়ারিশ আমি
Der ergreifende Hilferuf des geronnenen Blutes, Ich bin herrenlos
আমায় পৌছে দাও আমার মায়ের কাছে
Bring mich zu meiner Mutter
রাতের অটুট নিস্তব্ধতায় ভেঙ্গে গেলো কোনো এক,
In der ungestörten Stille der Nacht brach etwas,
আহ, রাত জাগা পাখির ডাকে
Ach, beim Ruf eines nachtaktiven Vogels
শেওলাধরা পুরানো পাঁচিলে
Auf der moosbewachsenen alten Mauer
নেই কোনো শব যাত্রা
Es gibt keine Trauerprozession
নেই আঁতরগোলাপের গন্ধ
Kein Duft von Attar und Rosen
নেই অশ্রুর বন্যা
Keine Flut von Tränen
অনেকে পেয়েছে কাফনের কাপড়,
Viele haben das Leichentuch bekommen,
পায়নি যেন মায়ের শেষ আদর
Aber nicht die letzte Liebkosung der Mutter
তাদের পৌছে দাও তাদের মায়ের কাছে
Bring sie zu ihren Müttern, meine Liebste.
রাতের অটুট নিস্তব্ধতায় ভেঙ্গে গেলো কোনো এক,
In der ungestörten Stille der Nacht brach etwas,
আহ, রাত জাগা পাখির ডাকে
Ach, beim Ruf eines nachtaktiven Vogels
শেওলাধরা পুরানো পাঁচিলে, ঘেরা গোরস্থানে
Auf der moosbewachsenen alten Mauer, umgeben vom Friedhof
আহ, উঠছে নামছে ক্লান্তির কোদাল
Ach, steigt und fällt die müde Hacke
তৈরী হচ্ছে নতুন আবাস, উদ্দেশ্য পরপার
Eine neue Wohnstätte wird gebaut, das Ziel ist das Jenseits






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.