Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
রাতের
অটুট
নিস্তব্ধতায়
ভেঙ্গে
গেলো
কোনো
এক,
In
the
unbroken
silence
of
the
night,
someone
broke,
আহ,
রাত
জাগা
পাখির
ডাকে
Woe,
to
the
call
of
the
night
bird
শেওলাধরা
পুরানো
পাঁচিলে,
ঘেরা
গোরস্থানে
In
the
moss-covered
old
fence,
the
graveyard
surrounded
আহ,
উঠছে
নামছে
ক্লান্তির
কোদাল
Woe,
the
hoe
of
fatigue
is
rising
and
falling
তৈরী
হচ্ছে
নতুন
আবাস,
উদ্দেশ্য
পরপার
A
new
abode
is
being
built,
the
destination
is
the
afterlife
সাড়ে
তিন
হাত
ঘরের
মালিক,
রয়েছে
পাশে
পরে
The
owner
of
a
three
and
a
half
feet
house,
lies
beside
নিথর
দেহ
চাটাই
মোড়া
বুকভরা
গুমোট
অভিমানে
A
lifeless
body,
shroud
wrapped,
chest
full
of
sullen
grievance
চাপচাপ
রক্তের
করুন
আবেদন,
বেওয়ারিশ
আমি
A
silent,
plaintive
plea
of
blood,
I
am
an
orphan
আমায়
পৌছে
দাও
আমার
মায়ের
কাছে
Deliver
me
to
my
mother
রাতের
অটুট
নিস্তব্ধতায়
ভেঙ্গে
গেলো
কোনো
এক,
In
the
unbroken
silence
of
the
night,
someone
broke,
আহ,
রাত
জাগা
পাখির
ডাকে
Woe,
to
the
call
of
the
night
bird
শেওলাধরা
পুরানো
পাঁচিলে
In
the
moss-covered
old
fence
নেই
কোনো
শব
যাত্রা
There
is
no
hearse
নেই
আঁতরগোলাপের
গন্ধ
No
scent
of
tuberose
নেই
অশ্রুর
বন্যা
No
flood
of
tears
অনেকে
পেয়েছে
কাফনের
কাপড়,
Many
have
gotten
burial
shroud,
পায়নি
যেন
মায়ের
শেষ
আদর
But
have
not
gotten
the
last
caress
of
their
mother
তাদের
পৌছে
দাও
তাদের
মায়ের
কাছে
Deliver
them
to
their
mother
রাতের
অটুট
নিস্তব্ধতায়
ভেঙ্গে
গেলো
কোনো
এক,
In
the
unbroken
silence
of
the
night,
someone
broke,
আহ,
রাত
জাগা
পাখির
ডাকে
Woe,
to
the
call
of
the
night
bird
শেওলাধরা
পুরানো
পাঁচিলে,
ঘেরা
গোরস্থানে
In
the
moss-covered
old
fence,
the
graveyard
surrounded
আহ,
উঠছে
নামছে
ক্লান্তির
কোদাল
Woe,
the
hoe
of
fatigue
is
rising
and
falling
তৈরী
হচ্ছে
নতুন
আবাস,
উদ্দেশ্য
পরপার
A
new
abode
is
being
built,
the
destination
is
the
afterlife
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Warfaze
Veröffentlichungsdatum
28-03-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.