Warren Zevon - Gridlock - 24-Bit Digitally Remastered 02 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Gridlock - 24-Bit Digitally Remastered 02
Пробка - 24-битная цифровая ремастеризация 02
It′s 5: 00 P.M. on a weekday, friend
Пятница, 5 вечера, дорогая,
There's one of me and two million of them
Я один, а их тут два миллиона,
The whistle blows and the factories close
Гудок звенит, заводы закрылись,
There′s a million more commuters on the access roads
Ещё миллион автомобилистов на подъездных дорогах скопились.
The brake lights flash--there's an RV crashed
Стоп-сигналы вспыхнули - дом на колесах разбился,
I'm in the passing lane going nowhere fast
Я в левом ряду, никуда не двигаюсь, завис.
The traffic crawls and the engine stalls
Транспорт ползет, мотор глохнет,
I′m stuck on the edge of the urban sprawl
Я застрял на краю городской растянувшейся пробки.
Gridlock
Пробка,
Up ahead
Впереди,
There′s a line of cars as far as I can see
Колонна машин, насколько хватает глаз,
Gridlock
Пробка,
Goin' nowhere
Никуда не еду,
Roll down the window, let me scream
Опусти окно, дай мне крикнуть сейчас!
Oh yeah, ain′t it a shame
О, да, какая жалость,
We're all jammed up at the interchange
Мы все застряли на развязке,
The paramedics and the CHP
Медики и дорожный патруль
Wait impatiently for catastrophes
С нетерпением ждут катастроф, как стервятники куль.
I′m spending half my days like this
Я провожу так половину своих дней,
I might as well be working on the midnight shift
Мог бы так же работать в ночную смену, ей-ей.
The radio's tuned to the traffic news
Радио настроено на новости о пробках,
And everybody′s choking on monoxide fumes
И все задыхаются от выхлопных газов, как в коробке.
Gridlock
Пробка,
Up ahead
Впереди,
There's a line of cars as far as I can see
Колонна машин, насколько хватает глаз,
Gridlock
Пробка,
Goin' nowhere
Никуда не еду,
Roll down the window, let me scream
Опусти окно, дай мне крикнуть сейчас.
I can close my eyes and dream
Я могу закрыть глаза и помечтать,
I can close my eyes and dream
Я могу закрыть глаза и помечтать,
I can close my eyes and dream
Я могу закрыть глаза и помечтать.
It′s 5: 00PM on a weekday, friend
Пятница, 5 вечера, дорогая,
I′m going home but I don't know when
Я еду домой, но не знаю, когда приеду,
I hate this traffic and I hate this town
Ненавижу эти пробки и этот город,
Gotta honk my horn, try to get around
Надо посигналить, попытаться объехать, как лорд.
I feel like going on a killing spree
Меня так и тянет устроить кровавую баню,
Tomorrow I′m going on the RTD
Завтра поеду на общественном транспорте, как баранью.
The traffic crawls and the engine stalls
Транспорт ползет, мотор глохнет,
I'm stuck on the edge of the urban sprawl
Я застрял на краю городской растянувшейся пробки.
Gridlock
Пробка,
Up ahead
Впереди,
There′s a line of cars as far as I can see
Колонна машин, насколько хватает глаз,
Gridlock
Пробка,
Goin' nowhere
Никуда не еду,
Roll down the window, let me scream
Опусти окно, дай мне крикнуть сейчас.
I can close my eyes and dream
Я могу закрыть глаза и помечтать.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.