Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gridlock - 24-Bit Digitally Remastered 02
Пробка - 24-битная цифровая ремастеризация 02
It′s
5:
00
P.M.
on
a
weekday,
friend
Пятница,
5 вечера,
дорогая,
There's
one
of
me
and
two
million
of
them
Я
один,
а
их
тут
два
миллиона,
The
whistle
blows
and
the
factories
close
Гудок
звенит,
заводы
закрылись,
There′s
a
million
more
commuters
on
the
access
roads
Ещё
миллион
автомобилистов
на
подъездных
дорогах
скопились.
The
brake
lights
flash--there's
an
RV
crashed
Стоп-сигналы
вспыхнули
- дом
на
колесах
разбился,
I'm
in
the
passing
lane
going
nowhere
fast
Я
в
левом
ряду,
никуда
не
двигаюсь,
завис.
The
traffic
crawls
and
the
engine
stalls
Транспорт
ползет,
мотор
глохнет,
I′m
stuck
on
the
edge
of
the
urban
sprawl
Я
застрял
на
краю
городской
растянувшейся
пробки.
There′s
a
line
of
cars
as
far
as
I
can
see
Колонна
машин,
насколько
хватает
глаз,
Goin'
nowhere
Никуда
не
еду,
Roll
down
the
window,
let
me
scream
Опусти
окно,
дай
мне
крикнуть
сейчас!
Oh
yeah,
ain′t
it
a
shame
О,
да,
какая
жалость,
We're
all
jammed
up
at
the
interchange
Мы
все
застряли
на
развязке,
The
paramedics
and
the
CHP
Медики
и
дорожный
патруль
Wait
impatiently
for
catastrophes
С
нетерпением
ждут
катастроф,
как
стервятники
куль.
I′m
spending
half
my
days
like
this
Я
провожу
так
половину
своих
дней,
I
might
as
well
be
working
on
the
midnight
shift
Мог
бы
так
же
работать
в
ночную
смену,
ей-ей.
The
radio's
tuned
to
the
traffic
news
Радио
настроено
на
новости
о
пробках,
And
everybody′s
choking
on
monoxide
fumes
И
все
задыхаются
от
выхлопных
газов,
как
в
коробке.
There's
a
line
of
cars
as
far
as
I
can
see
Колонна
машин,
насколько
хватает
глаз,
Goin'
nowhere
Никуда
не
еду,
Roll
down
the
window,
let
me
scream
Опусти
окно,
дай
мне
крикнуть
сейчас.
I
can
close
my
eyes
and
dream
Я
могу
закрыть
глаза
и
помечтать,
I
can
close
my
eyes
and
dream
Я
могу
закрыть
глаза
и
помечтать,
I
can
close
my
eyes
and
dream
Я
могу
закрыть
глаза
и
помечтать.
It′s
5:
00PM
on
a
weekday,
friend
Пятница,
5 вечера,
дорогая,
I′m
going
home
but
I
don't
know
when
Я
еду
домой,
но
не
знаю,
когда
приеду,
I
hate
this
traffic
and
I
hate
this
town
Ненавижу
эти
пробки
и
этот
город,
Gotta
honk
my
horn,
try
to
get
around
Надо
посигналить,
попытаться
объехать,
как
лорд.
I
feel
like
going
on
a
killing
spree
Меня
так
и
тянет
устроить
кровавую
баню,
Tomorrow
I′m
going
on
the
RTD
Завтра
поеду
на
общественном
транспорте,
как
баранью.
The
traffic
crawls
and
the
engine
stalls
Транспорт
ползет,
мотор
глохнет,
I'm
stuck
on
the
edge
of
the
urban
sprawl
Я
застрял
на
краю
городской
растянувшейся
пробки.
There′s
a
line
of
cars
as
far
as
I
can
see
Колонна
машин,
насколько
хватает
глаз,
Goin'
nowhere
Никуда
не
еду,
Roll
down
the
window,
let
me
scream
Опусти
окно,
дай
мне
крикнуть
сейчас.
I
can
close
my
eyes
and
dream
Я
могу
закрыть
глаза
и
помечтать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.