Studebaker - Warren ZevonÜbersetzung ins Russische




Studebaker
Студебеккер
I left my home in Monterey
Я покинул свой дом в Монтерее,
Just another no prospects man
Просто еще один бесперспективный парень,
Who'd rather work in the foundries
Который предпочел бы работать в литейке,
Than put fishes in a can
Чем консервировать рыбу,
I'm 25 but I have not traveled far
Мне двадцать пять, но я мало где был,
And I spend all my money on this misbegotten car
И все свои деньги трачу на эту злосчастную машину,
And I'm up against it all like a leaf against the wind
И я борюсь со всем, как лист против ветра,
And the Studebaker keeps on breakin' down again
И этот Студебеккер снова ломается,
This Studebaker keeps on breakin' down again
Этот Студебеккер снова ломается,
I thought I'd go to Fresno to see my friend
Я думал съездить во Фресно, навестить друга,
This damn Studebaker keeps on breaking down again
Этот чертов Студебеккер снова ломается,
I was speedin' south on 99
Я мчался на юг по 99-й,
When the manifold started smokin'
Когда коллектор начал дымить,
I ran her off the shoulder
Я съехал на обочину,
And now the axle's broken
И теперь сломана ось,
Made a sound that cracked my heart in half
Раздался звук, который расколол мое сердце пополам,
With less than half a-, half pint of vodka left
Осталось меньше половины бутылки водки,
I'm up against it all like a leaf against the wind
Я борюсь со всем, как лист против ветра,
And the Studebaker keeps on breakin' down again
И этот Студебеккер снова ломается,
This
Этот





Autoren: Warren Zevon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.