Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
un
concierto
no
nos
llena
la
barriga
And
if
a
concert
doesn't
fill
our
bellies
No
llena
el
espiritu,
nunca
nos
prodan
quitar
el
merito
Doesn't
fill
our
spirits,
they
can
never
diminish
our
worth
Yo
necesito
un
medico,
algun
cardiologo
con
verbo
de
psicologo
I
need
a
doctor,
a
cardiologist
with
the
words
of
a
psychologist
Que
lo
visite
sin
cita
cuando
me
sienta
solo
To
visit
without
an
appointment
when
I'm
feeling
lonely
Solo
mis
paredes
saven
de
esta
lucha
Only
my
walls
know
about
this
fight
Las
caidas
fueron
muchas
pero
me
aferraba
en
mi
capucha
The
falls
were
many,
but
I
clung
to
my
hood
En
los
momentos
mas
dificles
que
me
toco
pasar
In
the
most
difficult
moments
that
I
had
to
go
through
Savia
que
la
musica
no
me
iba
abandonar
I
knew
that
music
would
not
forsake
me
Y
es
por
eso
que
lo
expreso
And
that's
why
I
express
myself
Cuando
respiraba
el
aire
puro
cuando
estuve
preso
estabas
tu
When
I
breathed
the
fresh
air
when
I
was
imprisoned,
you
were
there
Dandole
aliciente
a
este
guerrero
Giving
strength
to
this
warrior
Y
recordandole
que
manteniedo
lo
real
es
lo
primero
And
reminding
him
that
staying
real
is
what's
first
Con
la
doble
H
salto
baches
With
the
double
H,
I
jump
over
rough
spots
De
los
que
ponen
los
que
me
componen
cambalaches
That
are
put
there
by
those
who
make
up
my
childhood
stories
Entre
mucho
cuchicheo
de
los
comechaos
Among
the
whispering
of
the
gossips
Despechado
que
ya
se
han
mechado
y
estoy
empachado
Disappointed
that
they've
already
mixed
and
I'm
full
Por
eso
soy
el
polizonte
de
los
horizontes
That's
why
I'm
the
stowaway
of
the
horizons
Y
cultura
es
armadura
de
rinoceronte
And
culture
is
the
armor
of
a
rhinoceros
No
la
compares
con
otro
cochino
genero
Don't
compare
it
to
another
lousy
genre
Hip-Hop,
es
de
la
calle,
no
es
simbolo
del
dinero
Hip-Hop
is
from
the
streets,
it's
not
a
symbol
of
money
Esto
asi,
soy
un
ginete
de
este
genero
Like
this,
I'm
a
rider
of
this
genre
Soy
el
que
transmite
la
verdad
en
tu
Stereo,
ayer
y
hoy
I'm
the
one
who
transmits
the
truth
to
your
stereo,
yesterday
and
today
Sigo
luchando
y
no
me
canso
de
componer
y
establecer
I
will
keep
fighting
and
never
tire
of
composing
and
establishing
Mira
en
tu
reman
supergando
(cargando)
Look
on
your
loaded
shoulders
Sobre
mi
lomo,
este
movimieto
donde
tu
sentias
On
my
back,
this
movement
where
you
felt
Sin
saver
el
sufrimiento
Without
knowing
the
suffering
Que
nos
toco
pasar,
que
nos
costo
ganar
That
we
had
to
go
through,
that
we
struggled
to
win
Este
dereho
que
permite
poder
expresar
This
right
that
allows
expression
Con
libertad
y
con
firmeza
ante
el
cierra
puerta
With
freedom
and
firmness
before
the
closed
door
De
unos
cuantos
engreidos
por
este
sistema
Of
a
few
conceited
by
this
system
Que
nos
condena
por
que
hay
fuerza
en
todos
nuestros
temas
That
condemns
us
because
there
is
strength
in
all
our
topics
Que
nos
condenan
porque
estamos
siempre
en
pie
de
guerra
That
condemns
us
because
we
are
always
on
the
warpath
Y
en
tregua,
And
on
a
truce
Duro
contra
el
conformismo,
contra
la
mentira
y
el
armamentismo
Hard
against
complacency,
against
lies
and
armaments
Por
eso
camino
en
honestidad
pues
soy
un
radical
That's
why
I
walk
in
honesty,
because
I'm
a
radical
Al
que
llaman
RappeR
0ne
The
one
they
call
RappeR
0ne
Por
eso
soy
el
polizonte
de
los
horizontes
That's
why
I'm
the
stowaway
of
the
horizons
Y
cultura
es
armadura
de
rinoceronte
And
culture
is
the
armor
of
a
rhinoceros
No
la
compares
con
otro
cochino
genero
Don't
compare
it
to
another
lousy
genre
Hip-Hop,
es
de
la
calle,
no
es
simbolo
del
dinero
Hip-Hop
is
from
the
streets,
it's
not
a
symbol
of
money
Yao!!.20
a
quema
ropa.
Yao!!
20
point-blank.
Warrior-RappeR
0ne
Warrior-RappeR
0ne
El
Aia
Records
El
Aia
Records
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.