Catharsis - Wave MontegaÜbersetzung ins Russische
Uhh
huuhh
О-о-о
(Gang)
(Банда)
This
is
my
Catharsis
Это
мой
катарсис
Nay
mean
(Nay
mean)
Понимаешь
(понимаешь)
Niggas
like
me
Таким
парням,
как
я
Ain't
really
have
no
one
to
talk
to
sometimes,
so
Порой
правда
не
с
кем
поговорить,
так
что
I
put
the
pen
to
the
paper
Я
прижимаю
ручку
к
бумаге
And
shit
just
comes
out
И
всё
это
дерьмо
просто
выходит
наружу
Can't
control
it
Не
могу
это
контролировать
Listen
Послушай
Yo
Йо
Never
had
no
one
to
talk
to
Никогда
не
было
того,
с
кем
можно
поговорить
When
shit
get
real
Когда
всё
становится
серьезно
I'm
dolo
in
the
field
Я
один
в
поле
воин
Be
round
my
square
niggas
Бываю
среди
своих
правильных
пацанов
And
they
glamourize
the
field
И
они
романтизируют
улицы
Be
coolin
with
my
demons
Зависаю
со
своими
демонами
And
all
they
talk
about
is
drills
И
всё,
о
чем
они
говорят,
это
разборки
And
drugs
И
наркотики
And
pills
И
таблетки
(Huuh)
(Хмм)
Shit
is
crazy
Это
безумие
I
be
saving
everyone
but
Я
спасаю
всех,
но
Don't
nobody
save
me
Меня
никто
не
спасает
They
just
wanna
take
Они
только
хотят
брать
And
never
give
to
me
И
никогда
ничего
не
дают
мне
So
I've
been
distant
lately
Так
что
в
последнее
время
я
отстранился
Huuh
Хмм
I'm
an
ave
baby
and
the
have
made
me
Я
дитя
авеню,
и
оно
меня
создало
But
the
ave
crazy
Но
авеню
безумно
Sometimes
I
don't
wanna
be
soaked
Иногда
я
не
хочу
быть
пропитанным
этим
But
I
get
mad
wavy
Но
я
становлюсь
очень
крутым
Too
many
of
my
niggas
die
Слишком
много
моих
братьев
гибнет
I
ain't
smile
lately
Я
давно
не
улыбался
Devil
try
and
take
me
Дьявол
пытается
забрать
меня
I
medicate
to
keep
sane
Я
принимаю
лекарства,
чтобы
не
сойти
с
ума
On
them
days
when
it's
dark
clouds
В
те
дни,
когда
сгущаются
темные
тучи
And
all
I
see
is
rain
И
всё,
что
я
вижу
— это
дождь
I'm
realizing
the
habits
I
developed
Я
осознаю
привычки,
что
у
меня
появились
From
this
pain
Из-за
этой
боли
I'm
try'na
change
Я
пытаюсь
измениться
I'm
try'na
heal
Я
пытаюсь
исцелиться
I'm
try'na
grow
Я
пытаюсь
расти
But
I'm
Но
я
Still
in
this
shit
Всё
еще
в
этом
дерьме
So
Так
что
I
don't
really
know
Я
даже
и
не
знаю
Never
had
no
therapist
Никогда
не
было
психолога
For
real
Серьезно
But
I
put
the
pen
to
this
paper
Но
я
прижимаю
ручку
к
этой
бумаге
And
I
И
я
Just
let
it
go
Просто
отпускаю
это
I
sit
and
reminisce
the
days
Я
сижу
и
вспоминаю
те
дни
I
was
blissful
and
ignorant
Когда
я
был
блаженным
и
невежественным
I
use
to
smile
so
genuine
Я
улыбался
так
искренне
Hard
lessons
took
away
my
innocence
Тяжелые
уроки
лишили
меня
невинности
And
I
been
bitter
since
И
с
тех
пор
во
мне
горечь
Now
I'm
caught
up
in
this
life
Теперь
я
погряз
в
этой
жизни
But
same
time
Но
в
то
же
время
I'm
still
try'na
change
this
shit
Я
все
еще
пытаюсь
всё
это
изменить
Don't
be
such
a
fuckin
hypocrite
Не
будь
такой
чертовой
лицемеркой
You
kept
in
your
dukes
crib
Ты
сидела
в
хате
своей
матери
You
made
wops
at
the
center
Ты
проворачивала
дела
в
центре
While
working
with
the
kids
Работая
при
этом
с
детьми
How
you
put
hoes
in
the
condo
Как
ты
водишь
шлюх
в
кондо
But
with
me
you
act
chivalrous
Но
со
мной
ведешь
себя
по-рыцарски
You
got
blood
on
your
hands
У
тебя
руки
в
крови
You've
done
shit
we
cant
say
Ты
творила
такое,
о
чем
мы
не
можем
говорить
But
Но
Still
move
so
innocent
Все
еще
ведешь
себя
так
невинно
What
type
of
shit
is
this
Что
это
за
хрень
вообще
Well
at
least
my
heart
genuine
Ну,
по
крайней
мере,
мое
сердце
искреннее
And
as
long
as
they
printin'
that
paper
И
пока
они
печатают
эти
деньги
Know
I'mma
get
it
in
Знай,
что
я
их
добуду
You
know
the
place
that
I
come
from
Ты
знаешь
место,
откуда
я
родом
I
defy
the
odds
Я
иду
наперекор
судьбе
I
been
the
8 ball
Я
был
в
трудном
положении
Since
like
yay
tall
С
самого
детства
Don't
try
to
understand
me
Не
пытайся
меня
понять
I'm
a
walking
paradox
Я
ходячий
парадокс
I
win
with
the
cards
I
was
dealt
Я
побеждаю
с
картами,
что
мне
сдали
I
don't
question
if
its
fair
or
not
Я
не
спрашиваю,
честно
это
или
нет
Common
Да
ладно
Yo
Йо
(Proud
of
you
(Горжусь
тобой
You
don't
wait
for
no
one
Ты
никого
не
ждешь
You're
on
your
own
lane
Ты
на
своей
собственной
волне
And
you
do
you
И
ты
делаешь
свое
дело
You
ain't
waiting
around
for
no
one
Ты
не
сидишь
и
не
ждешь
никого
To
pick
up
the
puzzle
pieces
for
you
Кто
бы
собрал
за
тебя
пазл
You
feel
me?
Ты
меня
понимаешь?
I
rate
that
shit)
Я
ценю
это)
This
is
my
catharsis
Это
мой
катарсис
You
feel
me?
Ты
меня
понимаешь?
You
gotta
feel
me
Ты
должна
меня
понять
I
put
my
pain
into
this
catharsis
shit
man
Я
вложил
свою
боль
в
этот
катарсис,
чувак
Like
5,
4 years
in
the
making
Лет
5 или
4 на
это
ушло
This
is
my
catharsis
Это
мой
катарсис
Off
the
porch
young
Рано
ушел
из
дома
I
aint
been
the
same
wave
since
the
starting
Я
уже
не
на
той
волне
с
самого
начала
This
is
my
catharsis
Это
мой
катарсис
Shit
real
Все
по-настоящему
Its
deeper
than
music
Это
глубже,
чем
музыка
I'm
just
try'na
be
an
artist
Я
просто
пытаюсь
быть
артистом
This
is
my
catharsis
Это
мой
катарсис
Can
I
vent
to
you
Могу
я
излить
тебе
душу
Cause
I
ain't
have
no
one
to
really
talk
to
Ведь
мне
правда
не
с
кем
было
поговорить
This
Is
my
catharsis
Это
мой
катарсис
Basquiat
Picasso
Баския,
Пикассо
Been
making
master
pieces
out
the
darkness
Создавал
шедевры
прямо
из
тьмы
This
is
my
catharsis
Это
мой
катарсис
Off
the
porch
young
Рано
ушел
из
дома
But
ain't
been
the
same
since
the
starting
Но
я
уже
не
тот
с
самого
начала
This
is
my
catharsis
Это
мой
катарсис
Shit
real
Все
по-настоящему
It's
deeper
than
music
Это
глубже,
чем
музыка
I'm
just
try'na
be
an
artist
Я
просто
пытаюсь
быть
артистом
This
is
my
catharsis
Это
мой
катарсис
Can
I
vent
to
you
Могу
я
излить
тебе
душу
Cause
I
ain't
have
no
one
to
really
talk
to
Ведь
мне
правда
не
с
кем
было
поговорить
This
is
my
catharsis
Это
мой
катарсис
Basquiat
Picasso
Баския,
Пикассо
Been
making
master
pieces
out
the
darkness
Создавал
шедевры
прямо
из
тьмы
This
is
my
catharsis
Это
мой
катарсис
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Intro
2 Catharsis
3 Wawa
4 Ave Baby
5 The Purge (Skit)
6 Wanna Know
7 Boom Flick
8 Here's Your Interlude
9 Painful
10 Upper Echelon Freestyle
11 Steam Fish
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.