Malej princ -
Wavy
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zas
jsem
tam,
kde
nechci
bejt
I'm
back
where
I
don't
wanna
be,
girl
Nechte
mý
ruce,
musím
pryč
Leave
my
hands,
I
gotta
get
away
Běžet
co
mi
stačí
dech
Run
as
fast
as
I
can
breathe
Rychleji
než
mi
běží
dny
Faster
than
my
days
go
by
Další
panák,
další
drink
Another
shot,
another
drink
Dokud,
dokud
je
tu
s
kým
As
long
as,
as
long
as
there's
someone
here
with
me
Tam
a
zpátky,
dáme
trip
There
and
back,
we'll
take
a
trip
Po
planetách,
Malej
princ
Across
the
planets,
Little
Prince
Hlava
se
mi
půlí,
je
půl
druhý,
asi
už
půjdu
platit
My
head
is
splitting,
it's
1:30,
I
think
I'll
go
pay
the
bill
Život
jako
movie,
ale
ráno
se
nade
mnou
zatáhly
mraky
Life's
like
a
movie,
but
the
clouds
rolled
in
over
me
this
morning
Seru
na
slávu
i
prachy,
seru
na
slávu
i
prachy
I
don't
care
about
fame
or
money,
I
don't
care
about
fame
or
money
Neslyším
co
na
mě
mluví,
noční
můry
nejsou
to
co
mě
budí
I
can't
hear
what
they're
saying
to
me,
nightmares
aren't
what
wakes
me
up
Ale
nonstop
řeším
jak
přežít,
příležitosti
u
nohou
neleží
But
I'm
constantly
figuring
out
how
to
survive,
opportunities
aren't
lying
at
my
feet
Doma
na
majku
no
pořád
jsem
fresh,
svěží
At
home
on
the
mic,
but
I'm
still
fresh,
lively
A
pořád
v
tom
teče
má
krev
And
my
blood
still
flows
through
this
Neví
to
co
já
jsem,
nebo
kdo
They
don't
know
what
I
am,
or
who
Co
dělám,
chci
víc,
než
to
co
má
on
What
I
do,
I
want
more
than
what
he
has
To
co
mám
sám,
ale
zas
jsem
tam,
kde
nechci
bejt
What
I
have
myself,
but
I'm
back
where
I
don't
wanna
be
Ale
nonstop
řeším
jak
přežít,
příležitosti
u
nohou
neleží
But
I'm
constantly
figuring
out
how
to
survive,
opportunities
aren't
lying
at
my
feet
Doma
na
majku
no
pořád
jsem
fresh,
svěží
At
home
on
the
mic,
but
I'm
still
fresh,
lively
A
pořád
v
tom
teče
má
krev
And
my
blood
still
flows
through
this
Neví
to
co
já
jsem,
nebo
kdo
They
don't
know
what
I
am,
or
who
Co
dělám,
chci
víc,
než
to
co
má
on
What
I
do,
I
want
more
than
what
he
has
To
co
mám
sám,
ale
zas
jsem
tam,
kde
nechci
bejt
What
I
have
myself,
but
I'm
back
where
I
don't
wanna
be
Zas
jsem
tam,
kde
nechci
bejt
I'm
back
where
I
don't
wanna
be
Nechte
mý
ruce,
musím
pryč
Leave
my
hands,
I
gotta
get
away
Běžet
co
mi
stačí
dech
Run
as
fast
as
I
can
breathe
Rychleji
než
mi
běží
dny
Faster
than
my
days
go
by
Další
panák,
další
drink
Another
shot,
another
drink
Dokud,
dokud
je
tu
s
kým
As
long
as,
as
long
as
there's
someone
here
with
me
Tam
a
zpátky,
dáme
trip
There
and
back,
we'll
take
a
trip
Po
planetách,
Malej
princ
Across
the
planets,
Little
Prince
Zas
jsem
tam,
kde
nechci
bejt
I'm
back
where
I
don't
wanna
be
Nechte
mý
ruce,
musím
pryč
Leave
my
hands,
I
gotta
get
away
Běžet
co
mi
stačí
dech
Run
as
fast
as
I
can
breathe
Rychleji
než
mi
běží
dny
Faster
than
my
days
go
by
Další
panák,
další
drink
Another
shot,
another
drink
Dokud,
dokud
je
tu
s
kým
As
long
as,
as
long
as
there's
someone
here
with
me
Tam
a
zpátky,
dáme
trip
There
and
back,
we'll
take
a
trip
Po
planetách,
Malej
princ
Across
the
planets,
Little
Prince
Zase
máš
jinej
kruh,
střídáme
levej,
pravej
pruh
You
got
a
different
circle
again,
we're
switching
left
and
right
lanes
A
ty
kola,
který
se
roztočily
teď
vydávaj
trochu
jinej
hluk
And
those
wheels
that
are
spinning
now
are
making
a
slightly
different
noise
Nemůžeš
říct
mi
nic,
chtěl
bych
jen
chvíli
klid
You
can't
tell
me
anything,
I
just
want
a
moment
of
peace
Hlavně
ne
výkyvy
a
strasti,
spíš
už
mít
full
kapsy
Mainly
no
mood
swings
and
hardships,
rather
have
full
pockets
already
Gemini
flow,
dvě
osobnosti,
no
obě
jsou
dope
Gemini
flow,
two
personalities,
well
both
are
dope
Země
se
třese,
pode
mnou,
hned
co
jsem
si
stoup
The
earth
trembles
beneath
me,
as
soon
as
I
stood
up
A
to
že
jsem
god,
mi
vážně
už
nevemou
And
they
won't
take
away
the
fact
that
I'm
a
god
from
me
Dokud
mam
svý,
tak
s
nima
dám
shoty
As
long
as
I
have
mine,
I'll
take
shots
with
them
Nemůžeš
vzít
mi
cestu
a
boty
You
can't
take
my
path
and
shoes
from
me
Bodaj
mě
víc,
no
maj
tupý
hroty
Stab
me
more,
well
they
have
blunt
tips
Zabil
jsem
beat,
to
nemam
ani
motiv
I
killed
the
beat,
I
don't
even
have
a
motive
Chtěl
bys
pomoc,
křičíš
mayday
a
tak
čekáš
na
payday
You
want
help,
you're
yelling
mayday
and
so
you're
waiting
for
payday
Ale
o
to
tu
nejde
But
that's
not
the
point
Já
řeším
jak
přežít,
a
přečíst
ten
tvůj
fake
face
I'm
figuring
out
how
to
survive,
and
read
your
fake
face
Nalejvej,
same
shit,
same
day
Pour
it
up,
same
shit,
same
day
Dayne
god,
wavy
Dayne
god,
wavy
Furt
undefeated
Still
undefeated
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marek Honiš
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.