(Sampled from the final speach in "The Great Dictator")
(Семпл из заключительной речи в фильме "Великий диктатор")
I'm sorry.
Прости меня.
I don't want to rule or conquer anyone.
Я не хочу никем править или кого-то покорять.
I should like to help everyone if possible; Jew, Gentile, black man, white.
Я хотел бы помочь всем, если это возможно; евреям, неевреям, чернокожим, белым.
We all want to help one another, human beings are like that.
Мы все хотим помогать друг другу, люди такие.
We want to live by each others' happiness, not by each other's misery.
Мы хотим жить счастьем друг друга, а не горем друг друга.
We don't want to hate and despise one another.
Мы не хотим ненавидеть и презирать друг друга.
In this world there is room for everyone. The good earth is rich and can provide for everyone.
В этом мире есть место для всех. Плодородная земля богата и может прокормить всех.
The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way.
Жизнь может быть свободной и прекрасной, но мы сбились с пути.
Greed has poisoned men's souls; has barricaded the world with hate.
Жадность отравила души людей, забаррикадировала мир ненавистью.
We have developed speed, but we have shut ourselves in.
Мы развили скорость, но заточили себя в клетку.
Our knowledge has made us cynical; our cleverness, hard and unkind. We think too much and feel too little.
Наши знания сделали нас циничными; наша умность
— жесткими и бессердечными. Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем.
More than machinery we need humanity.
Нам нужно больше человечности, чем машин.
More than cleverness, we need kindness and gentleness.
Нам нужно больше доброты и мягкости, чем умности.
Without these qualities, life will be violent and all will be lost.
Без этих качеств жизнь станет жестокой, и все будет потеряно.
Even now my voice is reaching millions throughout the world, millions of despairing men, women, and little children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people.
Даже сейчас мой голос достигает миллионов людей по всему миру, миллионов отчаявшихся мужчин, женщин и маленьких детей, жертв системы, которая заставляет людей пытать и заключать в тюрьму невинных.
To those who can hear me, I say "Do not despair."
Тем, кто меня слышит, я говорю: «Не отчаивайтесь».
The misery that has now upon us is but the passing of greed, the bitterness of men who fear the way of human progress.
Страдания, которые сейчас обрушились на нас,
— это всего лишь проявление жадности, озлобленности людей, которые боятся пути человеческого прогресса.
But We have lost the way.
Но мы сбились с пути.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.