Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge Over Troubled Water
Мост над мутной водой
(Paul
Simon)
(Пол
Саймон)
Waylon
Jennings
& Jessi
Colter
Вэйлон
Дженнингс
и
Джесси
Колтер
When
you're
weary,
feeling
small
Когда
ты
устала,
чувствуешь
себя
ничтожной,
When
tears
are
in
your
eyes,
I'll
dry
them
all
Когда
слезы
на
глазах,
я
высушу
их
все.
I'm
on
your
side,
oh,
when
times
get
rough
Я
на
твоей
стороне,
о,
когда
времена
становятся
суровыми,
And
friends
just
can't
be
found
И
друзей
просто
не
найти,
Like
a
bridge
over
troubled
water,
I
will
lay
me
down
Как
мост
над
мутной
водой,
я
лягу.
Like
a
bridge
over
troubled
waters,
I
will
lay
me
down.
Как
мост
над
мутной
водой,
я
лягу.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
When
you're
down
and
out
when
you're
on
the
street
Когда
ты
совсем
разбита,
когда
ты
на
улице,
When
evening
falls
so
hard
I
will
comfort
you
Когда
вечер
так
тягостно
наступает,
я
утешу
тебя.
I'll
take
your
part
when
darkness
comes
and
pain
is
all
around
Я
встану
на
твою
сторону,
когда
придет
тьма,
и
всюду
боль,
Like
a
bridge
over
troubled
water
I
will
lay
me
down
Как
мост
над
мутной
водой,
я
лягу.
Like
a
bridge
over
troubled
waters
I
will
lay
me
down.
Как
мост
над
мутной
водой,
я
лягу.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Sail
on
silver
girl
sail
on
by
your
time
has
come
to
shine
Плыви,
серебряная
девушка,
плыви,
твое
время
сиять
пришло.
All
the
dreams
are
on
their
way
Все
мечты
на
своем
пути,
See
how
they
shine
if
you
need
a
friend
I'm
sailing
out
behind
Видишь,
как
они
сияют?
Если
тебе
нужен
друг,
я
плыву
следом.
Like
a
bridge
over
troubled
water
I
will
lead
your
mind
Как
мост
над
мутной
водой,
я
направлю
твой
разум.
Like
a
bridge
over
troubled
water
I
will
lead
your
mind...
Как
мост
над
мутной
водой,
я
направлю
твой
разум...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Simon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.