Waylon Jennings feat. Jessi Colter - Bridge Over Troubled Water - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bridge Over Troubled Water - Waylon Jennings , Jessi Colter Übersetzung ins Russische




Bridge Over Troubled Water
Мост над мутной водой
(Paul Simon)
(Пол Саймон)
Waylon Jennings & Jessi Colter
Вэйлон Дженнингс и Джесси Колтер
When you're weary, feeling small
Когда ты устала, чувствуешь себя ничтожной,
When tears are in your eyes, I'll dry them all
Когда слезы на глазах, я высушу их все.
I'm on your side, oh, when times get rough
Я на твоей стороне, о, когда времена становятся суровыми,
And friends just can't be found
И друзей просто не найти,
Like a bridge over troubled water, I will lay me down
Как мост над мутной водой, я лягу.
Like a bridge over troubled waters, I will lay me down.
Как мост над мутной водой, я лягу.
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
When you're down and out when you're on the street
Когда ты совсем разбита, когда ты на улице,
When evening falls so hard I will comfort you
Когда вечер так тягостно наступает, я утешу тебя.
I'll take your part when darkness comes and pain is all around
Я встану на твою сторону, когда придет тьма, и всюду боль,
Like a bridge over troubled water I will lay me down
Как мост над мутной водой, я лягу.
Like a bridge over troubled waters I will lay me down.
Как мост над мутной водой, я лягу.
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
Sail on silver girl sail on by your time has come to shine
Плыви, серебряная девушка, плыви, твое время сиять пришло.
All the dreams are on their way
Все мечты на своем пути,
See how they shine if you need a friend I'm sailing out behind
Видишь, как они сияют? Если тебе нужен друг, я плыву следом.
Like a bridge over troubled water I will lead your mind
Как мост над мутной водой, я направлю твой разум.
Like a bridge over troubled water I will lead your mind...
Как мост над мутной водой, я направлю твой разум...





Autoren: Paul Simon



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.