Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Ol' Boys (From "the Dukes of Hazzard")
Хорошие Старые Парни (Из "Придурков из Хаззарда")
Just
two
good
ole
boys,
Просто
два
хороших
старых
парня,
Never
meaning
no
harm.
Никому
не
желающие
зла,
милая.
Beats
all
you
ever
saw,
been
in
trouble
with
the
law
Превосходят
всё,
что
ты
видела,
в
бегах
от
закона
Since
the
day
they
were
born.
С
самого
своего
рождения.
Straightenin'
the
curves,
Сглаживая
повороты,
Flattenin'
the
hills.
Уравнивая
холмы.
Someday,
the
mountain
might
get
'em
but
the
law
never
will.
Когда-нибудь,
гора
может
их
достать,
но
закон
— никогда.
Makin'
their
wayyyyyy,
the
only
way
they
know
how.
Прокладывая
свой
путь,
единственным
известным
им
способом.
Well,
that's
just
a
ittle
bit
more
than
the
law
will
allow.
Ну,
это
чуть
больше,
чем
позволяет
закон.
Just
two
good
ole
boys,
Просто
два
хороших
старых
парня,
Wouldn't
change
if
they
could,
Не
изменились
бы,
даже
если
бы
могли,
дорогая.
Fightin'
the
system
like
two
modern
day
Robin
Hoods.[YEE-HAW
Борются
с
системой,
как
два
современных
Робин
Гуда.
[ЙИ-ХА
(Seldom
heard
verse):
(Редко
слышимый
куплет):
I'm
a
good
ole
boy,
Я
хороший
старый
парень,
You
know
my
mama
loves
me.
Знаешь,
моя
мама
любит
меня.
But
she
don't
understand,
they
keep
a-showin'
my
hands
Но
она
не
понимает,
почему
по
телевизору
показывают
And
not
my
face
on
T.V.
Только
мои
руки,
а
не
лицо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: WAYLON JENNINGS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.