Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got A Tiger By The Tail (Digitally Remastered)
У меня тигрица на хвосте (цифровой ремастеринг)
I′ve
got
a
tiger
by
the
tail
it's
plain
to
see
Вижу
же,
у
меня
тигрица
на
хвосте,
I
won′t
be
much
when
you
get
through
with
me
От
меня
мало
что
останется,
когда
ты
со
мной
закончишь.
I'm
losing
weight
and
turning
mighty
pale
Я
худею
и
бледнею,
And
it
looks
like
I've
got
a
tiger
by
the
tail.
И
похоже,
у
меня
тигрица
на
хвосте.
Well,
every
night
you
drag
me
where
the
bright
lights′re
found
Каждый
вечер
ты
тащишь
меня
туда,
где
яркие
огни,
There
ain′t
no
way
to
slowin'
you
down
Тебя
никак
не
остановить.
I′m
about
as
helpless
as
a
leaf
in
a
gale
Я
беспомощен,
как
лист
на
ветру,
And
it
looks
like
I've
got
a
tiger
by
the
tail.
И
похоже,
у
меня
тигрица
на
хвосте.
I′ve
got
a
tiger
by
the
tail
it's
plain
to
see
Вижу
же,
у
меня
тигрица
на
хвосте,
I
won′t
be
much
when
you
get
through
with
me
От
меня
мало
что
останется,
когда
ты
со
мной
закончишь.
I'm
losing
weight
and
turning
mighty
pale
Я
худею
и
бледнею,
And
it
looks
like
I've
got
a
tiger
by
the
tail.
И
похоже,
у
меня
тигрица
на
хвосте.
I
thought
the
day
I
met
you
you
were
meek
as
a
lamb
Я
думал,
когда
встретил
тебя,
ты
была
кроткой,
как
ягненок,
Just
the
kind
to
fit
my
dreams
and
plans
Точно
такая,
чтобы
соответствовать
моим
мечтам
и
планам.
Now
the
pace
we′ve
been
living
takes
the
wind
from
my
sails
Теперь
тот
темп,
в
котором
мы
живем,
сбивает
меня
с
ног,
And
it
looks
like
I′ve
got
a
tiger
by
the
tail.
И
похоже,
у
меня
тигрица
на
хвосте.
I've
got
a
tiger
by
the
tail
it′s
plain
to
see
Вижу
же,
у
меня
тигрица
на
хвосте,
I
won't
be
much
when
you
get
through
with
me
От
меня
мало
что
останется,
когда
ты
со
мной
закончишь.
I′m
losing
weight
and
turning
mighty
pale
Я
худею
и
бледнею,
And
it
looks
like
I've
got
a
tiger
by
the
tail...
И
похоже,
у
меня
тигрица
на
хвосте...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: H. Howard, B. Owens
Album
Legends
Veröffentlichungsdatum
06-12-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.