Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil's Right Hand
Дьявольская десница
About
the
time
that
Daddy
left
to
fight
the
big
war
Примерно
в
то
время,
когда
отец
ушел
воевать,
I
saw
my
first
pistol
in
the
general
store
Я
увидел
свой
первый
пистолет
в
магазине,
In
the
general
store
when
I
was
thirteen
В
магазине,
когда
мне
было
тринадцать,
Thought
it
was
the
finest
thing
I
ever
had
seen
Подумал,
что
это
лучшая
вещь,
которую
я
когда-либо
видел.
L
asked
if
I
could
have
one
someday
when
I
grew
up
Я
спросил,
могу
ли
я
когда-нибудь
получить
такой,
когда
вырасту,
Mama
dropped
a
dozen
eggs,
she
really
blew
up
Мама
уронила
дюжину
яиц,
она
действительно
взорвалась.
Really
blew
up,
I
didn′t
understand
Действительно
взорвалась,
я
не
понимал,
Mama
said,"The
pistol
is
the
devil's
right
hand"
Мама
сказала:
"Пистолет
- дьявольская
десница".
The
devil′s
right
hand
Дьявольская
десница,
The
devil's
right
hand
Дьявольская
десница,
Mama
said,"The
pistol
Мама
сказала:
"Пистолет
-
Is
the
devil's
right
hand
дьявольская
десница".
My
very
first
pistol
was
a
cap
and
ball
Colt
Мой
самый
первый
пистолет
был
капсюльный
Кольт,
Shoot
as
fast
as
lightnin′
but
it
loads
a
mite
slow
Стреляет
быстро,
как
молния,
но
заряжается
медленно,
Loads
a
mite
slow
and
soon
I
found
out
Заряжается
медленно,
и
вскоре
я
узнал,
It
can
get
you
into
trouble
but
it
can′t
get
you
out
Он
может
втянуть
тебя
в
беду,
но
не
может
вытащить.
So
then
I
went
and
bought
myself
a
Colt
45
Поэтому
я
пошел
и
купил
себе
Кольт
45,
Called
a
Peacemaker
but
I
never
knew
why
Называли
его
Миротворцем,
но
я
никогда
не
понимал
почему,
Never
knew
why,
I
didn't
understand
Никогда
не
понимал
почему,
я
не
понимал,
Mama
said,
"The
pistol
is
the
devil′s
right
hand"
Мама
сказала:
"Пистолет
- дьявольская
десница".
The
devil's
right
hand
Дьявольская
десница,
The
devil′s
right
hand
Дьявольская
десница,
Mama
said,
"The
pistol
Мама
сказала:
"Пистолет
-
Is
the
devil's
right
hand"
дьявольская
десница".
The
devil′s
right
hand
Дьявольская
десница,
The
devil's
right
hand
Дьявольская
десница,
Mama
said,
"The
pistol
Мама
сказала:
"Пистолет
-
Is
the
devil's
right
hand"
дьявольская
десница".
Well
I
get
into
a
card
game
in
a
company
town
Я
попал
в
карточную
игру
в
шахтерском
городке,
Caught
a
miner
cheating,
I
shot
the
dog
down
Поймал
шахтера
на
жульничестве,
я
пристрелил
пса,
Shot
the
dog
down,
I
watched
the
man
fall
Пристрелил
пса,
я
видел,
как
мужчина
упал,
Never
touched
his
holster,
never
had
a
chance
to
draw
Даже
не
коснулся
кобуры,
не
успел
выхватить.
The
trial
was
in
the
morning
and
they
[Incomprehensible]
me
out
of
bed
Суд
был
утром,
и
они
вытащили
меня
из
постели,
Asked
me
how
I
pleaded,
"Not
guilty"
I
said
Спросили,
как
я
буду
защищаться,
"Невиновен",
- сказал
я.
"Not
guilty",
I
said,
you′ve
got
the
wrong
man
"Невиновен",
- сказал
я,
вы
схватили
не
того,
Nothing
touched
the
trigger
but
the
devil′s
right
hand
Ничто
не
нажало
на
курок,
кроме
дьявольской
десницы.
The
devil's
right
hand
Дьявольская
десница,
The
devil′s
right
hand
Дьявольская
десница,
Mama
said,"The
pistol
Мама
сказала:
"Пистолет
-
Is
the
devil's
right
hand"
дьявольская
десница".
The
devil′s
right
hand
Дьявольская
десница,
The
devil's
right
hand
Дьявольская
десница,
Nothing
touched
the
trigger
Ничто
не
нажало
на
курок,
But
the
devil′s
right
hand
кроме
дьявольской
десницы.
My
Mama
said,"The
pistol
Моя
мама
сказала:
"Пистолет
-
Is
the
devil's
right
hand"
дьявольская
десница".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: EARLE STEPHEN F (FAIN)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.