Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
blinded
by
the
light
Я
был
ослеплен
светом,
'Cause
I
was
so
misty
eyed
Потому
что
мои
глаза
были
затуманены.
I
was
looking
for
love
Я
искал
любовь,
And
she
was
right
on
time
И
она
появилась
как
раз
вовремя.
I
was
shaking,
she
was
too
Я
дрожал,
она
тоже,
Didn't
know
what
I
should
do
Не
знал,
что
мне
делать.
It
was
late
on
a
Sunday
Это
было
поздно
вечером
в
воскресенье,
Tell
me
is
that
a
crime?
Скажи,
разве
это
преступление?
Can
I
hold
you
for
the
last
time
Могу
я
обнять
тебя
в
последний
раз?
Hold
you
for
the
last
time
Обнять
тебя
в
последний
раз?
Can
I
hold
you
for
the
last
time
Могу
я
обнять
тебя
в
последний
раз?
Then
I'm
gone
А
потом
я
уйду.
Hold
you
for
the
last
time
Обнять
тебя
в
последний
раз?
Can
I
hold
you
for
the
last
time
Могу
я
обнять
тебя
в
последний
раз?
Can
I
hold
you
for
the
last
time
Могу
я
обнять
тебя
в
последний
раз?
Then
I'm
gone
А
потом
я
уйду.
Hey,
I
call
you
in
the
morning
Привет,
я
звоню
тебе
утром,
I
call
you
in
the
evening
Я
звоню
тебе
вечером,
I
see
you
around,
round,
round,
round
Я
вижу
тебя
повсюду,
снова
и
снова,
Hey...
you
don't
have
to
love
me
Привет...
тебе
не
обязательно
меня
любить,
You
just
have
to
like
me
Тебе
просто
нужно
меня
хотеть,
Just
lay
me
down,
down,
down,
down
Просто
уложи
меня,
ниже,
ниже,
ниже.
I
don't
wanna
compromise
Я
не
хочу
идти
на
компромиссы,
I
don't
have
to
tell
you
lies
Мне
не
нужно
тебе
лгать,
Let's
not
get
emotional
and
rationalize
Давай
не
будем
эмоциональными
и
рациональными,
Don't
you
go
imagine
Не
думай,
That
I
whisper
something
crazy
like
I
love
you
Что
я
шепчу
что-то
безумное,
например,
что
люблю
тебя,
Stranger
things
have
happened
to
the
two
of
us
С
нами
случались
и
более
странные
вещи.
Can
I
hold
you
for
the
last
time
Могу
я
обнять
тебя
в
последний
раз?
Can
I
hold
you
for
the
last
time
Могу
я
обнять
тебя
в
последний
раз?
Let
me
hold
you
for
the
last
time
Позволь
мне
обнять
тебя
в
последний
раз,
Then
I'm
gone
А
потом
я
уйду.
Hey,
I
call
you
in
the
morning
Привет,
я
звоню
тебе
утром,
I
call
you
in
the
evening
Я
звоню
тебе
вечером,
I
see
you
around,
round,
round,
round
Я
вижу
тебя
повсюду,
снова
и
снова,
Hey...
you
don't
have
to
love
me
Привет...
тебе
не
обязательно
меня
любить,
You
just
have
to
like
me
Тебе
просто
нужно
меня
хотеть,
Just
lay
me
down,
down,
down,
down
Просто
уложи
меня,
ниже,
ниже,
ниже.
If
you
where
the
one
for
me
Если
бы
ты
была
той
самой
для
меня,
Would
I
even
recognize
Смог
бы
я
тебя
узнать?
I
could
be
your
only
love
Я
мог
бы
быть
твоей
единственной
любовью,
Be
your
only
for
tonight
Быть
твоим
единственным
на
эту
ночь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeffrey H Cohen, Sacha Skarbek, Amie Michel Miriello
Album
Hey
Veröffentlichungsdatum
01-01-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.