Waylon - I Should Be Loving You - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

I Should Be Loving You - WaylonÜbersetzung ins Deutsche




I Should Be Loving You
Ich solltest dich lieben
The clocks turning, eyes blurring
Die Uhren drehen, Augen verschwimmen
Someone said they're calling time
Jemand sagt, sie rufen die letzte Runde aus
But love I'm still burning and if they stop serving
Aber Liebe, ich brenne noch und wenn sie nichts mehr servieren
I'll never drink you off my mind
Kann ich dich nicht aus meinem Kopf vertrinken
I guess I could go home and dream about you now
Ich könnte nach Hause gehen und von dir träumen
But just pick up the phone and turn this night around
Aber nimm einfach das Telefon und dreh diese Nacht um
The clocks turning, my eyes are burning
Die Uhren drehen, meine Augen brennen
Someone said they're calling time
Jemand sagt, sie rufen die letzte Runde aus
I don't know what I'm doing here while I could be loving you
Ich weiß nicht, was ich hier tue, während ich dich lieben könnte
I should be loving you, I said
Ich solltest dich lieben, sagte ich
I don't know what I'm doing here while I could be loving you
Ich weiß nicht, was ich hier tue, während ich dich lieben könnte
I should be loving you
Ich solltest dich lieben
My stories leaving, the cab is screaming
Meine Geschichten verblassen, das Taxi schreit
I'm drunk enough to make a move
Ich bin betrunken genug, um einen Schritt zu wagen
I don't know what I'm doing here while I could be loving you
Ich weiß nicht, was ich hier tue, während ich dich lieben könnte
I should be loving you
Ich solltest dich lieben
I'm still sailing, still wailin'
Ich treibe noch, ich schwanke noch
6am it's getting late
6 Uhr morgens, es wird spät
She's smiling, I'm lying
Sie lächelt, ich lüge
Chances are you're not awake
Wahrscheinlich bist du nicht wach
I don't wanna go and take her home tonight
Ich will nicht gehen und sie heute Nacht nach Hause bringen
So please pick up the phone let me hold you tight
Also bitte nimm ab, lass mich dich festhalten
Cause' jack's talking, trouble walking
Denn Jack redet, der Ärger wartet
But straight enough to find my way
Aber nüchtern genug, um meinen Weg zu finden
I don't know what I'm doing here while I could be loving you
Ich weiß nicht, was ich hier tue, während ich dich lieben könnte
I should be loving you, honey
Ich solltest dich lieben, Schatz
I don't know what I'm doing here while I could be loving you
Ich weiß nicht, was ich hier tue, während ich dich lieben könnte
I should be loving you
Ich solltest dich lieben
My stories leaving, the cab is screaming
Meine Geschichten verblassen, das Taxi schreit
I'm drunk enough to make a move
Ich bin betrunken genug, um einen Schritt zu wagen
I don't know what I'm doing here while I could be loving you
Ich weiß nicht, was ich hier tue, während ich dich lieben könnte
I should be loving you
Ich solltest dich lieben
I'm bleeding, breathing, feeling
Ich blute, atme, fühle
Missy fantasy's not really healing
Fräulein Fantasie heilt nicht wirklich
I'm bleeding, breathing, screamin'
Ich blute, atme, schreie
So close but no way near
So nah und doch so fern
Hey I don't know what I'm doing here
Hey, ich weiß nicht, was ich hier tue
I don't know what I'm doing here while I could be loving you
Ich weiß nicht, was ich hier tue, während ich dich lieben könnte
I should be loving you, honey
Ich solltest dich lieben, Schatz
I don't know what I'm doing here while I could be loving you
Ich weiß nicht, was ich hier tue, während ich dich lieben könnte
I should be loving you
Ich solltest dich lieben
My stories leaving, the cab is screaming
Meine Geschichten verblassen, das Taxi schreit
I'm strong enough to make a move
Ich bin stark genug, um einen Schritt zu wagen
I don't know what I'm doing here while I could be loving you
Ich weiß nicht, was ich hier tue, während ich dich lieben könnte
I should be loving you
Ich solltest dich lieben
I, I, I don't know
Ich, ich, ich weiß nicht





Autoren: Krabman Arno, Bijkerk Willem, Hicklin Ashley


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.