Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
summer
wind
came
blowing
in
across
the
sea
Der
Sommerwind
kam
wehend
übers
Meer
herein
It
lingered
there
to
touch
your
hair
and
walk
with
me
Er
zögerte
dort,
dein
Haar
zu
berühren
und
mit
mir
zu
gehen
All
summer
long
we
sang
a
song
and
strolled
the
golden
sands
Den
ganzen
Sommer
lang
sangen
wir
ein
Lied
und
schlenderten
durch
den
goldenen
Sand
Two
sweethearts
in
the
summer
wind
Zwei
Verliebte
im
Sommerwind
Like
painted
kites
the
days
and
nights
went
flying
by
Wie
bunte
Drachen
flogen
die
Tage
und
Nächte
vorbei
The
world
was
new
beneath
a
blue
umbrella
sky
Die
Welt
war
neu
unter
einem
blauen
Himmelsschirm
Then
softer
than
a
piper
man
one
day
it
came
to
you
Dann
sanfter
als
ein
Flötenspieler
kam
er
eines
Tages
zu
dir
I
lost
you
to
the
summer
wind
Ich
verlor
dich
an
den
Sommerwind
The
autumn
wind,
the
winter
winds
have
come
and
gone
Der
Herbstwind,
die
Winterwinde
sind
gekommen
und
gegangen
As
still
the
days,
the
lonely
days,
go
on
and
on
Und
immer
noch
ziehen
die
Tage,
die
einsamen
Tage,
weiter
und
weiter
And
guess
who
sighs
his
lullabies
through
nights
that
never
end
Und
rate,
wer
seine
Wiegenlieder
seufzt
durch
Nächte,
die
niemals
enden
My
fickled
friend,
the
summer
wind
Mein
launischer
Freund,
der
Sommerwind
The
summer
wind
Der
Sommerwind
The
summer
wind
Der
Sommerwind
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hans Bradtke, Johnny Mercer, Henry Mayer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.