Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
beginning
man
has
come
first
В
начале
был
создан
мужчина,
But
he
was
lonely
and
a
little
sad
Но
он
был
одинок
и
немного
печален.
He
made
his
history
and
he
was
proud
Он
творил
свою
историю
и
гордился
собой,
But
he
threw
the
woman
in
slavery
and
shame
Но
он
вверг
женщину
в
рабство
и
позор.
If
I
could
have
a
choice
Если
бы
у
меня
был
выбор,
If
I
could
make
a
wish
Если
бы
я
мог
загадать
желание,
Joy
could
find
a
place
inn
my
heart
Чтобы
радость
нашла
место
в
моем
сердце,
Three
hundred
sixty
five
Триста
шестьдесят
пять,
The
days
that
woman
lives
Дней,
что
живет
женщина,
And
noone
help
her
in
her
path...
И
никто
не
помогает
ей
на
ее
пути...
And
now
I
can't
desist
И
теперь
я
не
могу
удержаться,
And
now
I
can't
reveal
И
теперь
я
не
могу
раскрыть,
Can't
find
the
meaning
of
my
life
Не
могу
найти
смысл
своей
жизни.
It
is
still
a
metter
of
fact
Это
все
еще
имеет
значение,
I've
got
to
try
and
come
out
Я
должен
попытаться
и
выбраться.
Woman
can
now
only
pray
Женщине
остается
только
молиться.
What
do
you
seek
Чего
ты
ищешь?
What
do
you
mind
О
чем
ты
думаешь?
What
do
you
wish
Чего
ты
желаешь?
Pray,
pray,
pray
Молись,
молись,
молись.
What
do
you
seek
Чего
ты
ищешь?
What
do
you
mind
О
чем
ты
думаешь?
What
do
you
wish
Чего
ты
желаешь?
Pray,
pray,
pray.
Молись,
молись,
молись.
We're
here
at
the
point
of
no
return
Мы
здесь,
у
точки
невозврата.
I've
got
to
find
myself
in
the
storm
Я
должен
найти
себя
в
этой
буре.
Women
will
be
your
undoing
Женщины
станут
твоей
погибелью,
When
we
raise.
Когда
мы
восстанем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Watson A Wayne
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.