We Butter the Bread With Butter - Alptraumsong - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Alptraumsong - We Butter the Bread With ButterÜbersetzung ins Englische




Alptraumsong
Nightmare Song
Jaaaay Gespenster am Fenster!
Whoa! Ghosts at the window!
ÄD ÄD ÄD ÄD ÄD ÄD ÄD ÄD ÄD ÄD ÄD ÄD.
DAD DAD DAD DAD DAD DAD DAD DAD DAD DAD DAD DAD.
Denkst wohl dass ich Angst hab, doch ich sage nein.
You must think I'm scared, but I'll tell you no.
Steigst jede Nacht aus deinem Grab und suchst mich heim.
You climb out of your grave every night and haunt me.
Denkst wohl du bist raffiniert, doch schau her was passiert!
You must think you're clever, but look what happened!
Diese Nacht wird alles anders, werd dich fangen
Everything will be different tonight, I'll catch you.
Ja ich kann das; Lass mich allein, mich und mein heim.
Yes, I can do it. Leave me alone, me and my home.
Schreedeedeedeedee.
Screech-dee-dee-dee-dee.
Lass es einfach sein(2x)
Just leave it alone (2x)
Heut Nacht willst du zu mir kommen.
You want to come to me tonight.
Hab mir extra für dich heute frei genommen;
I've taken the day off for you today.
Heut Nacht willst du zu mir kommen, Hab mich vorbereitet!
You want to come to me tonight, I'm prepared!
Der Krieg hat längst begonnen, Heute Nacht wird alles anders.
The war has long since begun, everything will be different tonight.
Werd dich fangen, ja ich kann das!
I'll catch you, yes, I can do it!
Schluss mit dieser Spukerei, damit ist es jetzt vorbei
Enough of this haunting, it's over now.
Mit der Spukerei ist es jetzt vorbei!
The haunting is over now!





Autoren: Marcel Neumann


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.