Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOOK IN THE MIRROR
ПОСМОТРИ В ЗЕРКАЛО
It's
interesting
to
note
Интересно
отметить,
That
this
idea
of
oneness
is
not
just
scientific
Что
эта
идея
единства
- не
просто
научная.
This
is
the
core
teaching
Это
основное
учение,
That
is
found
in
all
the
world's
major
spiritual
Которое
встречается
во
всех
основных
мировых
духовных
And
religious
traditions
И
религиозных
традициях.
Jesus
once
said
father
you
and
I
are
one
Иисус
однажды
сказал:
"Отец,
ты
и
я
- одно".
Rumi
said
we
are
one
everything
in
the
universe
is
within
Руми
сказал:
"Мы
едины.
Всё
во
Вселенной
находится
внутри".
Muhammad
said
whoever
knows
himself
knows
his
lord
Мухаммед
сказал:
"Тот,
кто
познал
себя,
познал
своего
Господа".
Buddhism
teaches
look
inside
all
living
things
posses
the
buddha
nature
Буддизм
учит:
"Загляни
внутрь:
все
живые
существа
обладают
природой
Будды".
Ooh
woah
woah
woah
О-о-о
ух
ух
ух
I
see
love
when
I
look
in
the
Я
вижу
любовь,
когда
смотрю
в...
I
see
beauty
when
I
look
in
the
Я
вижу
красоту,
когда
смотрю
в...
I
see
light
when
I
look
in
the
Я
вижу
свет,
когда
смотрю
в...
When
I
look
in
the
Когда
смотрю
в...
When
I
look
in
the
mirror
Когда
смотрю
в
зеркало.
When
I
look
in
the
mirror
Когда
смотрю
в
зеркало.
I'm
in
front
of
my
sink
smiling
showing
teeth
Я
стою
перед
раковиной,
улыбаюсь,
показывая
зубы,
See
my
reflection
say
what's
up
Вижу
своё
отражение,
говорю:
"Здорово!".
See
my
reflection
say
what's
up
Вижу
своё
отражение,
говорю:
"Здорово!".
Staring
back
at
me
divine
energy
Смотрит
на
меня
божественная
энергия.
See
my
reflection
say
what's
up
Вижу
своё
отражение,
говорю:
"Здорово!".
See
my
reflection
say
what's
up
Вижу
своё
отражение,
говорю:
"Здорово!".
But
it
wasn't
always
like
this
Но
так
было
не
всегда.
I
used
to
see
a
devil
trapped
trapped
in
my
iris
Раньше
я
видел
демона,
пойманного
в
ловушку
моего
зрачка.
Trapped
trapped
in
my
iris
Пойманного
в
ловушку
моего
зрачка.
Face
to
face
with
a
monster
Лицом
к
лицу
с
монстром.
Disgusted
with
my
visage
Чувствуя
отвращение
к
своему
облику.
Self
loathing
my
self
image
Самоненависть
к
своему
образу.
That
little
light
in
my
eyes
Тот
огонёк
в
моих
глазах...
It
went
out
it
went
missing
Он
погас,
он
пропал.
I
don't
recognize
that
little
boy
in
my
baby
pictures
Я
не
узнаю
того
маленького
мальчика
на
моих
детских
фотографиях.
With
the
Spiderman
tee
В
футболке
с
Человеком-пауком.
Cheesing
from
cheek
to
cheek
Улыбающегося
до
ушей.
I
thought
he
died
many
years
ago
Я
думал,
он
умер
много
лет
назад.
He
was
hiding
in
my
soul
Он
прятался
в
моей
душе.
Oh
but
I'm
me
again
Но
я
снова
это
я.
Yes
I'm
me
again
Да,
я
снова
это
я.
Yes
I'm
me
again
Да,
я
снова
это
я.
Weegi
why
you
smile
so
big
like
that?
Виджи,
чего
ты
так
широко
улыбаешься?
Mothafucka
it's
because
I
can
Да
потому
что
могу,
блин!
Shackled
in
slave
chains
Был
скован
рабскими
цепями,
I
ripped
them
out
of
the
wall
Я
вырвал
их
из
стены,
Battle
my
oppressor
then
whipped
them
into
his
skull
Сразился
со
своим
угнетателем
и
вогнал
их
ему
в
череп.
Looked
in
the
mirror
after
I
broke
his
jaw
Посмотрел
в
зеркало
после
того,
как
сломал
ему
челюсть,
My
soul
clearer
shimmer
like
a
disco
ball
Моя
душа
чище,
сияет,
как
диско-шар.
Thats
freedom
I'm
swell
like
a
bee
stung
Вот
это
свобода!
Мне
хорошо,
как
будто
оса
ужалила.
Oh
you
think
that's
crazy?
Bitch
you
ain't
see
none
Думаешь,
это
безумие?
Сучка,
ты
ещё
ничего
не
видела.
I
lived
many
lives
this
is
a
rerun
of
how
I
became
the
greatest
Я
прожил
много
жизней,
это
повтор
того,
как
я
стал
величайшим.
Critic
acclaimed,
famous,
lyrics
remain
ageless
Признанный
критиками,
знаменитый,
тексты
остаются
вечными.
Spirit
the
same:
dangerous
Дух
тот
же:
опасный.
Quick
thing
about
me
Коротко
обо
мне:
I'm
on
this
earth
to
spread
love
in
broken
spirits
Я
на
этой
земле,
чтобы
нести
любовь
в
разбитые
сердца,
And
that's
exactly
what
the
fuck
I'ma
do
tonight
И
это
именно
то,
чем,
чёрт
возьми,
я
и
займусь
сегодня
вечером.
We
going
to
T
up,
have
a
great
time
Мы
собираемся
оторваться,
отлично
провести
время.
We
going
to
get
the
energy
right
in
this
mothafucka
Мы
собираемся
зарядиться
правильной
энергией
в
этом
месте,
чёрт
возьми!
Had
to
devise
a
plan
a
strategy
Пришлось
разработать
план,
стратегию,
To
get
me
out
of
catastrophes
Чтобы
выбраться
из
катастроф.
Execute
it
a
lot
of
error
Многое
пошло
не
так,
It
didn't
happen
naturally
Это
не
произошло
само
собой.
Now
when
I
look
in
a
mirror
Теперь,
когда
я
смотрю
в
зеркало,
I
see
cosmos
and
the
galaxies
Я
вижу
космос
и
галактики.
Beauty
that
is
clearer
than
the
waters
at
a
Maui
Beach
Красоту,
которая
чище,
чем
вода
на
пляже
Мауи.
I
ain't
relishing
in
vanity
Я
не
упиваюсь
тщеславием,
I'm
leveling
my
sanity
Я
выравниваю
своё
здравомыслие.
Being
a
better
man
for
me
Становлюсь
лучше
для
себя.
Someone
that
I'm
glad
to
be
Тем,
кем
я
рад
быть.
When
I
think
of
my
adolescence
Когда
я
думаю
о
своей
юности,
Painful
pictures
of
travesties
Всплывают
болезненные
картины
невзгод.
Running
from
my
problems
Бегу
от
своих
проблем,
Sweating,
pedaling
so
frantically
Потея,
крутя
педали
изо
всех
сил.
But
then
I
stopped
running
Но
потом
я
перестал
бежать.
One
day
I
stopped
running
Однажды
я
перестал
бежать.
I
got
tired
of
making
up
excuses
Я
устал
искать
оправдания.
I
won't
sugarcoat
it
that's
what
the
truth
is
Не
буду
приукрашивать,
такова
правда.
I
took
a
vow
I
won't
let
me
or
you
Я
поклялся,
что
не
позволю
ни
себе,
ни
тебе...
Hold
me
down
Удерживать
меня.
I
won't
let
me
or
you
Я
не
позволю
ни
себе,
ни
тебе...
Get
in
my
way
Встать
у
меня
на
пути.
Get
in
my
way
Встать
у
меня
на
пути.
Get
in
my
way
Встать
у
меня
на
пути.
No
not
today
Нет,
не
сегодня.
I
took
a
vow
I
won't
let
me
or
you
Я
поклялся,
что
не
позволю
ни
себе,
ни
тебе...
Hold
me
down
Удерживать
меня.
I
won't
let
me
or
you
Я
не
позволю
ни
себе,
ни
тебе...
Get
in
my
way
Встать
у
меня
на
пути.
Get
in
my
way
Встать
у
меня
на
пути.
Get
in
my
way
Встать
у
меня
на
пути.
No
not
today
Нет,
не
сегодня.
I
see
love
when
I
look
in
the
Я
вижу
любовь,
когда
смотрю
в...
I
see
beauty
when
I
look
in
the
Я
вижу
красоту,
когда
смотрю
в...
I
see
light
when
I
look
in
the
Я
вижу
свет,
когда
смотрю
в...
When
I
look
in
the
(mirror)
Когда
смотрю
в...
(зеркало).
I
see
greatness
when
I
look
in
the
Я
вижу
величие,
когда
смотрю
в...
I
see
the
future
when
I
look
in
the
Я
вижу
будущее,
когда
смотрю
в...
I
see
cosmos
when
I
look
in
the
Я
вижу
космос,
когда
смотрю
в...
When
I
look
in
the
Когда
смотрю
в...
When
I
look
in
the
mirror
Когда
смотрю
в
зеркало.
When
I
look
in
the
mirror
Когда
смотрю
в
зеркало.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christian Alonzo
Album
WEEGIDELIA
Veröffentlichungsdatum
17-06-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.