Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puffy Cloud (Live at John & Peter's)
Пушистое Облако (Живое выступление в John & Peter's)
Drift
away
on
a
puffy
cloud
Уплыви
на
пушистом
облаке,
милая,
Float
away
on
a
puffy
cloud
Упари
на
пушистом
облаке,
My
brain
is
dead
from
too
much
pot
Мой
мозг
мёртв
от
переизбытка
травы,
'Cause
(Gene)
(Dean)
and
I
smoke
too
much
pot
Потому
что
(Джин)
(Дин)
и
я
курим
слишком
много
травы.
Cloudy
cloudy
cloudy
cloud
Облачное
облачное
облачное
облако,
Cloudy
cloud
cloudy
cloudy
Облачное
облако
облачное
облачное,
Cloudy
cloudy
cloudy
cloudy
Облачное
облачное
облачное
облачное,
Cloudy
cloud
Облачное
облако.
It's
pretty
bad
news,
man
Это
довольно
плохие
новости,
детка,
Just
forget
it...
Просто
забудь
об
этом...
I
blew
it
man...
Я
облажался,
малышка...
(Reggaejunkiejew)
(Регги-наркоман-еврей)
(Yeah,
you
gotta
do
that
man)
(Да,
ты
должен
это
сделать,
чувак)
Nah
nah,
second
verse
Не-не,
второй
куплет.
Float
- float
away
on
a
cotton
ball
Пари
- пари
на
ватном
шарике,
We
write
songs
about
the
clouds
Мы
пишем
песни
про
облака,
My
brain
is
dead
from
too
much
pot
Мой
мозг
мёртв
от
переизбытка
травы,
'Cause
(Gene)
(Dean)
and
I
smoke
too
much
pot
Потому
что
(Джин)
(Дин)
и
я
курим
слишком
много
травы.
Cloudy
cloudy
cloudy
cloudy
Облачное
облачное
облачное
облачное,
Cloudy
cloud
cloudy
cloud
(everybody)
Облачное
облако
облачное
облако
(все
вместе),
Cloudy
cloudy
cloudy
cloudy
Облачное
облачное
облачное
облачное,
Cloudy
cloud
cloudy
cloud
(everybody
sing
it)
Облачное
облако
облачное
облако
(все
поют).
Drift
away
on
a
puffy
cloud
Уплыви
на
пушистом
облаке,
Float
away
on
a
puffy
cloud
Упари
на
пушистом
облаке,
My
brain
is
dead
from
too
much
pot
Мой
мозг
мёртв
от
переизбытка
травы,
'Cause
(Gene)
(Dean)
and
I
smoke
too
much
pot
Потому
что
(Джин)
(Дин)
и
я
курим
слишком
много
травы.
Cloudy
cloudy
cloudy
cloudy
Облачное
облачное
облачное
облачное,
Cloudy
cloud
cloudy
cloud
Облачное
облако
облачное
облако,
Cloudy
cloudy
cloudy
cloudy
Облачное
облачное
облачное
облачное,
(I'm
over
here
dude)
(Я
здесь,
чувак)
Cloudy
cloud
cloudy
cloud
Облачное
облако
облачное
облако.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.