Wegh - Bu Ben Olmamak - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bu Ben Olmamak - WeghÜbersetzung ins Russische




Bu Ben Olmamak
Это не я
(Yanlışımla içeyim)
погряз в своих ошибках)
(Bu dünyada geçiciyim)
этом мире я лишь гость)
(Yanlışımla içeyim)
погряз в своих ошибках)
(Bu dünyada geçiciyim)
этом мире я лишь гость)
Yanlışımla içeyim
Я погряз в своих ошибках
Bu dünyada geçiciyim
В этом мире я лишь гость
Sadece içiyim ben
Я просто пьян изнутри
Dönemlik sükutluk bu hayatı ellediğim gerçeğini değiştiremez
Временное затишье не меняет того факта, что я прикоснулся к этой жизни
Bakıyorum önüme yapacak bir şey yok, geçmişimi geliştiremem
Смотрю вперед, ничего не поделать, прошлое не изменить
İstemiyor canım hiç karmaşıkça yaşamak ama bunu değiştiremem
Не хочу жить так сложно, но ничего не могу с этим поделать
Et, durmadan dua et, por favor mama
Молись, непрестанно молись, por favor, мама
Yaklaş göt hoşafı, lüzum yok hiç korkak olmana
Подходи, сладкая моя, не будь такой трусихой
Çiçek dalında güzelse neden buradasın ki sen?
Если цветок прекрасен на ветке, зачем ты здесь?
Yine karıştı tüm frekanslar, bu ben olmamak
Снова все частоты перепутались, это не я
Neyse, en kötü özelliğim korkak olmamak
Ну и ладно, мое худшее качество это отсутствие страха
Biraz az akıl alma yolu, fazla sormamak
Путь к малому разуму меньше спрашивать
Daimi tercih olsun hassas olmamak
Пусть постоянным выбором будет не быть чувствительным
Düzeltmez ki hiçbir şeyi onu zorlamak
Принуждение ничего не исправит
Hayır kurtaramaz beni tuanalar
Нет, никакие чудеса меня не спасут
Çok enkaz birikti çünkü bende bu aralar
Слишком много обломков накопилось во мне в последнее время
Bunu saklayamam, detay atlayamam
Я не могу этого скрыть, не могу упустить детали
Baktım böyle bi' sikim olmayacak yıpranamam
Посмотрел, ничего путного не выйдет, я не могу износиться
Desin neydin n'oldun?
Пусть говорят, кем я был, кем стал?
Oylum oylum oysun
Пусть злорадствуют
Söyle, değilse boynum kıldan ince n'olur?
Скажи, если это не так, моя шея тоньше волоса, что тогда?
İnandım bir tek kendimin yalanlarına
Я поверил только своей лжи
Lütfen git, benimle inatlaşma n'olur
Пожалуйста, уйди, не упрямься со мной, прошу
Yanlışımla içeyim
Я погряз в своих ошибках
Bu dünyada geçiyim
В этом мире я лишь гость
Sadece içiyim ben
Я просто пьян изнутри
Dönemlik sükutluk bu hayatı ellediğim gerçeğini değiştiremez
Временное затишье не меняет того факта, что я прикоснулся к этой жизни
Bakıyorum önüme yapacak bir şey yok, geçmişimi geliştiremem
Смотрю вперед, ничего не поделать, прошлое не изменить
İstemiyor canım hiç karmaşıkça yaşamak ama bunu değiştiremem
Не хочу жить так сложно, но ничего не могу с этим поделать
(Çok yaşa)
(Будь здорова/здоров)





Autoren: Arif Efe çilli


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.