"Weird Al" Yankovic - NOW That's What I Call Polka! - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




NOW That's What I Call Polka!
JETZT Das nenn ich Polka!
We clawed, we chained our hearts in vain
Wir krallten, wir ketteten unsere Herzen vergebens
We jumped never asking why
Wir sprangen, ohne je zu fragen warum
We kissed, I fell under your spell
Wir küssten uns, ich verfiel deinem Zauber
A love no one could deny
Eine Liebe, die niemand leugnen konnte
Don't you ever say I just walked away
Sag niemals, ich sei einfach weggegangen
I will always want you
Ich werde dich immer wollen
I can't live a life, running for my life
Ich kann kein Leben leben, rennend um mein Leben
I will always want you
Ich werde dich immer wollen
I came in like a wrecking ball
Ich kam rein wie eine Abrissbirne
I never hit so hard in love
Ich habe in der Liebe nie so hart zugeschlagen
All I wanted was to break your walls
Alles, was ich wollte, war, deine Mauern einzureißen
All you ever did was wreck me
Alles, was du je getan hast, war, mich zu zerstören
Yeah, you wreck me
Ja, du zerstörst mich
All the other kids with the pumped up picture
All die anderen Kinder mit dem aufgepumpten Bild
You better run, better run, outrun my gun
Du rennst besser, rennst besser, rennst meiner Waffe davon
All the other kids with the pumped up picture
All die anderen Kinder mit dem aufgepumpten Bild
You better run, better run faster than my bullet
Du rennst besser, rennst besser schneller als meine Kugel
And we danced all night to the best song ever
Und wir tanzten die ganze Nacht zum besten Lied aller Zeiten
We knew every line, now I can't remember
Wir kannten jede Zeile, jetzt kann ich mich nicht erinnern
I think it went ooh eh ooh
Ich glaube, es ging uh eh uh
I think it went oohla eh ooh
Ich glaube, es ging uhla eh uh
I think it goes eh, eh, eh, eh, eh, eh
Ich glaube, es geht eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, sexy lady
Eh, sexy Lady
Po, po, po, po
Po, po, po, po
Polka Gangnam Style
Polka Gangnam Style
Eh, sexy lady
Eh, sexy Lady
Po, po, po, po
Po, po, po, po
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Hey, I just met you
Hey, ich habe dich gerade getroffen
And this is crazy
Und das ist verrückt
But here's my number
Aber hier ist meine Nummer
So call me, maybe
Also ruf mich vielleicht an
And all the other boys
Und all die anderen Jungs
Try to chase me
Versuchen mich zu jagen
But here's my number
Aber hier ist meine Nummer
So call me, maybe
Also ruf mich vielleicht an
I wanna scream and shout (hey!)
Ich will schreien und rufen (hey!)
And let it all out
Und alles rauslassen
And scream and shout (hey!)
Und schreien und rufen (hey!)
And let it out
Und es rauslassen
We sayin', "Ohh, wee ohh, wee oh wee oh"
Wir sagen: "Ohh, wie ohh, wie oh wie oh"
We sayin', "Ohh, wee ohh, wee oh wee oh wee ohh, wee oh wee oh"
Wir sagen: "Ohh, wie ohh, wie oh wie oh wie ohh, wie oh wie oh"
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur jemand, den ich früher kannte
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur jemand, den ich früher kannte
It's going down (hey!), I'm yelling timber
Es geht ab (hey!), ich rufe Timber
You better move, you better dance
Du bewegst dich besser, du tanzt besser
Let's make a night you won't remember
Machen wir eine Nacht, an die du dich nicht erinnern wirst
I'll be the one you won't forget
Ich werde derjenige sein, den du nicht vergessen wirst
(Timber! Timber!)
(Timber! Timber!)
I'm sexy and I know it
Ich bin sexy und ich weiß es
Girl look at that body
Mädchen, schau dir diesen Körper an
(He's sexy and he knows it)
(Er ist sexy und er weiß es)
I wear your grandad's clothes
Ich trage die Kleidung deines Opas
I look incredible
Ich sehe unglaublich aus
I'm in this big old coat
Ich bin in diesem großen alten Mantel
From that thrift shop down the road (Hey!)
Von diesem Secondhandladen die Straße runter (Hey!)
(He's wears your grandad's clothes) That's right!
(Er trägt die Kleidung deines Opas) Genau!
(He looks incredible) I do!
(Er sieht unglaublich aus) Tue ich!
(He's in that big old coat) It's large! Hey, lets go!
(Er ist in diesem großen alten Mantel) Er ist groß! Hey, los geht's!
(From that thrift shop down the road)
(Von diesem Secondhandladen die Straße runter)
I'm gonna pop some tags
Ich werde ein paar Etiketten abreißen
Only got twenty dollars in my pocket
Habe nur zwanzig Dollar in meiner Tasche
I'm hunting, looking for a come-up
Ich bin auf der Jagd, suche nach 'nem Schnäppchen
This is super awesome
Das ist echt genial
She's up all night 'til the sun
Sie ist die ganze Nacht wach bis zur Sonne
I'm up all night to get some
Ich bin die ganze Nacht wach, um was zu kriegen
She's up all night for good fun
Sie ist die ganze Nacht wach für guten Spaß
I'm up all night to get lucky
Ich bin die ganze Nacht wach, um Glück zu haben
We're up all night 'til the sun
Wir sind die ganze Nacht wach bis zur Sonne
We're up all night to get some
Wir sind die ganze Nacht wach, um was zu kriegen
We're up all night for good fun
Wir sind die ganze Nacht wach für guten Spaß
We're up all night to get lucky
Wir sind die ganze Nacht wach, um Glück zu haben
We're up all night to get lucky
Wir sind die ganze Nacht wach, um Glück zu haben
We're up all night to get lucky
Wir sind die ganze Nacht wach, um Glück zu haben
We're up all night to get lucky
Wir sind die ganze Nacht wach, um Glück zu haben
We're up all night to get lucky
Wir sind die ganze Nacht wach, um Glück zu haben
We're up all night to get lucky
Wir sind die ganze Nacht wach, um Glück zu haben
We're up all night to get lucky
Wir sind die ganze Nacht wach, um Glück zu haben
We're up all night to get lucky
Wir sind die ganze Nacht wach, um Glück zu haben
Up all night to get lucky
Die ganze Nacht wach, um Glück zu haben
Yes, we're up all night to get
Ja, wir sind die ganze Nacht wach, um
Can get lucky, we're gonna get lucky, let's all get lucky
Können Glück haben, wir werden Glück haben, lasst uns alle Glück haben
We're up all night to get lucky! (Hey!)
Wir sind die ganze Nacht wach, um Glück zu haben! (Hey!)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.