Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young, Dumb & Ugly
Jung, dumm und hässlich
We′re
dangerous
dudes,
we
got
bad
attitudes
Wir
sind
gefährliche
Typen,
wir
haben
schlechte
Einstellungen,
Most
of
our
brain
cells
are
gone
Die
meisten
unserer
Gehirnzellen
sind
weg.
We
were
born
to
be
bad,
you
better
not
make
us
mad
Wir
sind
geboren,
um
schlecht
zu
sein,
lass
uns
nicht
wütend
werden,
Or
we
just
might
toilet
paper
your
lawn
Sonst
klopapiern
wir
vielleicht
deinen
Rasen.
We
got
a
reputation
'round
these
parts
Wir
haben
hier
einen
Ruf,
We
only
leave
a
ten
percent
tip
Wir
lassen
nur
zehn
Prozent
Trinkgeld.
Sometimes
we
don′t
return
our
shoping
carts
Manchmal
bringen
wir
unsere
Einkaufswagen
nicht
zurück,
Stay
out
of
our
way
and
don't
you
give
us
no
lip
Halt
dich
fern
und
sei
nicht
frech
zu
uns.
'Cause
we′re
young...
dumb
and
ugly
Denn
wir
sind
jung...
dumm
und
hässlich,
That′s
what
we
are
Das
ist,
was
wir
sind.
We're
so
young...
young,
dumb
and
ugly
Wir
sind
so
jung...
jung,
dumm
und
hässlich,
We
wear
black
leather
in
the
hottest
weather
Wir
tragen
schwarzes
Leder
beim
heißesten
Wetter,
You
can′t
imagine
the
smell
Du
kannst
dir
den
Geruch
nicht
vorstellen.
We
got
three-day
stubble,
our
names
spell
trouble
Wir
haben
Dreitage-Bart,
unsere
Namen
schreien
Ärger,
T-R-U-B-E-L
T-R-O-U-B-L-E.
Reaisin'
hell,
bendin′
the
rules
just
a
little
Heizen
die
Hölle
an,
biegen
die
Regeln
ein
bisschen,
We're
livin′
only
for
thrills
Wir
leben
nur
für
den
Nervenkitzel.
We
squeeze
our
tooothpaste
tubes
from
the
middle
Wir
drücken
Zahnpasta
aus
der
Mitte,
And
wait
until
the
last
minute
to
pay
our
telephone
bills
Und
zahlen
Telefonrechnungen
erst
auf
den
letzten
Drücker.
'Cause
we're
young...
dumb
and
ugly
Denn
wir
sind
jung...
dumm
und
hässlich,
You
better
believe
it
Glaub
mir
das
blos.
We′re
young...
young,
dumb
and
ugly
Wir
sind
jung...
jung,
dumm
und
hässlich,
I′ll
tell
you
again
Ich
sag's
nochmal:
We're
so
young...
young,
dumb
and
ugly
Wir
sind
so
jung...
jung,
dumm
und
hässlich,
We′re
comin'
to
your
town
Wir
kommen
in
deine
Stadt,
Yeah,
we′re
young...
young,
dumb
and
ugly
Ja,
wir
sind
jung...
jung,
dumm
und
hässlich.
We're
wild,
reckless
men,
we′re
on
a
rampage
again
Wir
sind
wilde,
rücksichtslose
Männer,
wieder
auf
Krawall
gebürstet,
We
drive
with
just
one
hand
on
the
wheel
Wir
fahren
mit
einer
Hand
am
Steuer.
Danger's
in
our
soul,
we're
goin′
out
of
control
Gefahr
ist
unsere
Seele,
wir
geraten
außer
Kontrolle,
Swimmin′
right
after
a
big
heavy
meal
Schwimmen
nach
schwerem
Essen
sofort.
We're
there
wherever
trouble′s
starting
Wir
sind
da,
wo
Ärger
beginnt,
We're
rebels
without
a
clue
Rebellen
ohne
Plan.
We
drink
milk
right
from
the
carton
Wir
trinken
Milch
aus
der
Packung,
And
keep
our
library
books
′till
they're
way
overdue
Und
behalten
Bibliotheksbücher
ewig
zu
lange.
′Cause
we're
young...
dumb
and
ugly
Denn
wir
sind
jung...
dumm
und
hässlich,
That's
what
we
are
Das
ist,
was
wir
sind.
We′re
so
young...
young,
dumb
and
ugly
Wir
sind
so
jung...
jung,
dumm
und
hässlich,
You
can′t
stop
us
Du
hältst
uns
nicht
auf.
We're
young...
we′re
so
young,
dumb
and
ugly
Wir
sind
jung...
so
jung,
dumm
und
hässlich,
Young,
dumb
& ugly
Jung,
dumm
& hässlich,
We're
young...
we′re
young,
dumb
and
ugly
Wir
sind
jung...
jung,
dumm
und
hässlich,
Young...
dumb...
& ugly
Jung...
dumm...
und
hässlich.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: "weird Al" Yankovic
Album
Alapalooza
Veröffentlichungsdatum
05-10-1993
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.