Weizman - Acousticlove 2 (Une dernière danse) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Acousticlove 2 (Une dernière danse) - WeizmanÜbersetzung ins Englische




Acousticlove 2 (Une dernière danse)
Acousticlove 2 (One Last Dance)
Je veux plus que tu parles de moi
I don't want you to talk about me anymore
Je veux plus que tu penses à moi
I don't want you to think about me anymore
Laisse moi loin de tout ça
Leave me far away from all this
Je peux plus rien faire pour toi
I can't do anything more for you
Je veux plus que tu parles
I don't want you to talk anymore
Je veux plus que tu penses à moi
I don't want you to think about me anymore
J'aimerais qu'on danse au moins
I'd like us to dance at least
Une dernière fois ce soir
One last time tonight
Depuis le temps, je pense à toi
For so long, I've been thinking about you
Trop longtemps, que je pense à toi
Too long, I've been thinking about you
Quand je marche, je pense à toi
When I walk, I think about you
Quand je m'arrache, je pense à toi
When I'm high, I think about you
Dans paris, je pense à toi
In Paris, I think about you
Dans mon lit, je pense à toi
In my bed, I think about you
En journée, je pense à toi
During the day, I think about you
En soirée, je pense à toi
In the evening, I think about you
Quand je me drogue, je pense à toi
When I do drugs, I think about you
Je vais au taf, je pense à toi
I go to work, I think about you
Avec mes potes, je pense à toi
With my friends, I think about you
Je tire une taf, je pense à toi
I take a hit, I think about you
Avec elle, je pense à toi
With her, I think about you
Quand j'écris, je pense à toi
When I write, I think about you
En studio, je pense à toi
In the studio, I think about you
Quand je dis, je pense à toi
When I speak, I think about you
Je veux plus que tu parles de moi
I don't want you to talk about me anymore
Je veux plus que tu penses à moi
I don't want you to think about me anymore
Laisse moi loin de tout ça
Leave me far away from all this
Je peux plus rien faire pour toi
I can't do anything more for you
Je veux plus que tu parles de moi
I don't want you to talk about me anymore
Je veux plus que tu penses à moi
I don't want you to think about me anymore
Mais j'aimerais qu'on danse au moins
But I'd like us to dance at least
Une dernière fois ce soir
One last time tonight
Je taff je fais de la mulaga
I work, I make money
Nan t'es plus rien pour moi
No, you're nothing to me anymore
Je m'arrache je pense plus à toi
I get high, I don't think about you anymore
Fuck je suis bien mieux sans toi
Fuck, I'm much better off without you
Je peux t'oublier comme ça
I can forget you just like that
Tout effacer dans le noir
Erase everything in the dark
Te laisser quelque part
Leave you somewhere
Dans mon passé instable
In my unstable past
Depuis le temps, je pense à toi
For so long, I've been thinking about you
Trop longtemps, que je pense à toi
Too long, I've been thinking about you
Quand je marche, je pense à toi
When I walk, I think about you
Quand je m'arrache, je pense à toi
When I'm high, I think about you
Dans paris, je pense à toi
In Paris, I think about you
Dans mon lit, je pense à toi
In my bed, I think about you
En journée, je pense à toi
During the day, I think about you
En soirée, je pense à toi
In the evening, I think about you
Quand je me drogue, je pense à toi
When I do drugs, I think about you
Je vais au taf, je pense à toi
I go to work, I think about you
Avec mes potes, je pense à toi
With my friends, I think about you
Je tire une taf, je pense à toi
I take a hit, I think about you
Avec elle, je pense à toi
With her, I think about you
Quand j'écris, je pense à toi
When I write, I think about you
En studio, je pense à toi
In the studio, I think about you
Quand je dis, je pense à toi
When I speak, I think about you
Je veux plus que tu parles de moi
I don't want you to talk about me anymore
Je veux plus que tu penses à moi
I don't want you to think about me anymore
Laisse moi loin de tout ça
Leave me far away from all this
Je peux plus rien faire pour toi
I can't do anything more for you
Je veux plus que tu parles de moi
I don't want you to talk about me anymore
Je veux plus que tu penses à moi
I don't want you to think about me anymore
Mais j'aimerais qu'on danse au moins
But I'd like us to dance at least
Une dernière fois ce soir
One last time tonight





Autoren: Jérémy Attia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.